Ayer Testo Traduzione Italiana
Gloria Estefan - Ieri
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
-M7
-M7
Ayer encontré la flor que tú me diste,
Ieri ho trovato il fiore che mi hai regalato,
imagen del amor que me ofreciste
immagine dell'amore che mi hai offerto
Aún guarda fiel el aroma aquel tierno clavel
L'aroma di quel tenero garofano rimane ancora fedele.
Ayer encontré la flor que tú me diste
Ieri ho trovato il fiore che mi hai regalato
Aún guardo aquella carta que me escribiste
Conservo ancora quella lettera che mi hai scritto
De un rojo pasional tenía una marca
Di un rosso appassionato aveva un'impronta
Tu firma junto al clavel me puso triste
La tua firma accanto al garofano mi ha rattristato
Aún guardo aquella carta que me escribiste
Conservo ancora quella lettera che mi hai scritto
Regresa, por favor,
Per favore torna indietro
M7
M7
pues la vida es muy corta
perché la vita è molto breve
Salgamos de la duda y del rencor
Liberiamoci dai dubbi e dal risentimento
Muy bien dice el cantor
Molto bene dice il cantante
M7
M7
lo pasado no importa
il passato non conta
De todo, nuestro orgullo es lo peor
Di tutti, il nostro orgoglio è il peggiore
Renovemos la pasión
Rinnoviamo la passione
M7
M7
pues la vida es muy corta
perché la vita è molto breve
Llenemos de calor el corazón
Riempiamo i nostri cuori di calore
Aroma de perdón añora nuestro ser,
L'aroma del perdono desidera il nostro essere,
perfume de ilusión de un nuevo amanecer,
profumo dell'illusione di una nuova alba,
frescor de primavera por toda eternidad,
freschezza primaverile per tutta l’eternità,
aroma de perdón añora nuestro ser
l'aroma del perdono anela al nostro essere
Regresa, por favor,
Per favore torna indietro
M7
M7
pues la vida es muy corta
perché la vita è molto breve
Salgamos de la duda y del rencor
Liberiamoci dai dubbi e dal risentimento
Muy bien dice el cantor
Molto bene dice il cantante
M7
M7
lo pasado no importa
il passato non conta
De todo, nuestro orgullo es lo peor
Di tutti, il nostro orgoglio è il peggiore
Renovemos la pasión
Rinnoviamo la passione
M7
M7
pues la vida es muy corta
perché la vita è molto breve
Llenemos de calor el corazó
Riempiamo il cuore di calore
Ayer encontré la flor que tú me diste,
Ieri ho trovato il fiore che mi hai regalato,
imagen del amor que me ofreciste
immagine dell'amore che mi hai offerto
Aún guarda fiel el aroma aquel tierno clavel
L'aroma di quel tenero garofano rimane ancora fedele.
Ayer encontré la flor que tú me diste
Ieri ho trovato il fiore che mi hai regalato
M7
M7
Levántense y gocen, que la vida es corta
Alzati e divertiti, la vita è breve
Alégrense por fin, que lo demás no importa
Rallegratevi infine, il resto non conta
M7
M7
Oigan bien sin temor lo que enseña la vida, señores
Ascoltate bene senza timore ciò che insegna la vita, signori
No te busques otra herida con el mismo error, oigan bien
Non cercare un'altra ferita con lo stesso errore, ascolta bene
M7
M7
Levántense y gocen, que la vida es corta
Alzati e divertiti, la vita è breve
Alégrense por fin, que lo demás no importa
Rallegratevi infine, il resto non conta
M7
M7
Tiren ya todas las penas y busquen la vida buena
Butta via tutti i dolori e cerca la bella vita
Con cariño y armonía como el agua y la arena, qué bueno
Con amore e armonia come l'acqua e la sabbia, che bello
M7
M7
Levántense levántense y gocen, que la vida es corta
Alzati, alzati e divertiti, la vita è breve
Alégrense Alégrense sí, señor por fin, que lo demás no importa
Rallegrati, sì, signore, finalmente il resto non conta.
M7
M7
Anímense, sacúdanse, acérquense sin problema, familia
Rallegrati, scuotiti, riunisciti senza problemi, famiglia
Racatacatá, cun, cun, prá, Ya los cueros te llaman, te llaman
Racatacatá, cun, cun, prá, Già le pelli ti chiamano, ti chiamano
M7
M7
Levántense hay que levantarse, mi gente, y gocen, que la vida es corta
Alzatevi, dovete alzarvi, popolo mio, e divertitevi, la vita è breve
Alégrense con armonía por fin, que lo demás no importa
Rallegratevi finalmente con armonia, il resto non conta
como el agua y la arena
come l'acqua e la sabbia
M7
M7
Levántense levántense y gocen, que la vida es corta gocen, que la vida es corta
Alzati, alzati e divertiti, la vita è breve, goditi, la vita è breve
Algrense por fin, que lo demás no importa
Sii finalmente felice, il resto non conta
M7
M7
!Levantense y gocen, que la vida es corta!
Alzati e divertiti, la vita è breve!
!Alegrense por fin que lo demas no importa!
Finalmente sii felice che il resto non abbia importanza!
M7
M7
Oigan bien sin temor lo que ensena la vida, senores
Ascoltate bene senza timore ciò che insegna la vita, signori.
!No te busques otra herida con el mismo error!
Non cercare un'altra ferita con lo stesso errore!
!Oigan bien!
Ascolta bene!
M7
M7
!Levantense y gocen, que la vida es corta!
Alzati e divertiti, la vita è breve!
!Alegrense por fin que lo demas no importa!
Finalmente sii felice che il resto non abbia importanza!
M7
M7
Tiren ya todas las penas y busquen la vida buena
Butta via tutti i dolori e cerca la bella vita
Con carino y armonia como el agua y la arena
Con amore e armonia come l'acqua e la sabbia
!Que bueno!
Che bello!
M7
M7
!Levantense y gocen, que la vida es corta!
Alzati e divertiti, la vita è breve!
!Alegrense por fin que lo demas no importa!
Finalmente sii felice che il resto non abbia importanza!
M7
M7
Animense, sacudanse, acerquense sin problema, familia
Rallegratevi, scuotetevi, unitevi senza problemi, famiglia
Ra-ca-ta-ca-ta, Cu-cun-cun-pra, Ya los cueros te llaman, te llaman
Ra-ca-ta-ca-ta, Cu-cun-cun-pra, I cuoi ti stanno già chiamando, ti chiamano
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
