Hoy Paroles Traduction Française
Gloria Estefan - Aujourd'hui
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first cover, hope you will like it... Enjoy in the good music ;)
C'est ma première reprise, j'espère qu'elle vous plaira... Bonne musique ;)
Hoy - Gloria Estefan
Aujourd'hui - Gloria Estefan
Tengo marcado en el pecho,
J'ai une marque sur la poitrine,
todos los das que el tiempo
tous les jours à cette heure-là
m
m
no me dej estar aqu.
Il ne m'a pas laissé être ici.
Tengo una fe que madura,
J'ai une foi qui mûrit,
que va conmigo y me cura
ça m'accompagne et me guérit
desde que te conoc.
depuis que je t'ai rencontré
Tengo una huella perdida
J'ai une empreinte perdue
entre tu sombra y la ma,
entre ton ombre et la mienne,
que no me deja mentir.
cela ne me laisse pas mentir.
Soy una moneda en la fuente;
Je suis une pièce de monnaie dans la fontaine ;
t mi deseo pendiente
C'est mon souhait en attente
mis ganas de revivir.
mon désir de revivre.
Tengo una maana constante
J'ai une matinée constante
y una acuarela esperando
et une aquarelle en attente
verte pintado de azul.
on se voit peint en bleu.
Tengo tu amor y tu suerte
J'ai ton amour et ta chance
y un caminito empinado.
et un chemin escarpé.
Tengo el mar del otro lado:
J'ai la mer de l'autre côté :
t eres mi norte y mi sur
tu es mon nord et mon sud
(Chorus)
(Refrain)
Hoy voy a verte de nuevo
Aujourd'hui, je vais te revoir
voy a envolverme en tu ropa,
Je vais m'envelopper dans tes vêtements,
susrrame en tu silencio
murmure-moi dans ton silence
cuando me veas llegar.
quand tu me verras arriver.
Hoy voy a verte de nuevo,
Aujourd'hui, je vais te revoir,
voy a alegrar tu tristeza:
Je vais égayer ta tristesse :
vamos a hacer una fiesta
nous allons faire une fête
pa' que este amor crezca ms.
pour que cet amour grandisse davantage.
Tengo una frase colgada,
J'ai une phrase en suspens,
entre mi boca y mi almohada,
entre ma bouche et mon oreiller,
que me desnuda ante ti.
ça me déshabille devant toi.
Tengo una playa y un pueblo
J'ai une plage et une ville
que me acompaan de noche
qui m'accompagne la nuit
cuando no estas junto a m.
quand tu n'es pas avec moi.
Tengo una maana constante
J'ai une matinée constante
y una acuarela esperando
et une aquarelle en attente
verte pintado de azul.
on se voit peint en bleu.
Tengo tu amor y tu suerte
J'ai ton amour et ta chance
y un caminito empinado.
et un chemin escarpé.
Tengo el mar del otro lado:
J'ai la mer de l'autre côté :
t eres mi norte y mi sur.
tu es mon nord et mon sud.
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
Submited by Moskwa
Soumis par Moskwa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
