Neu beginnen كلمات أغنية ترجمة عربية

غلوريا - ابدأ من جديد

by Gloria

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gloria Neu beginnen

Intro: D#m C# G#m B
المقدمة: D#m C#G#mB
In jedem Tag steckt ein Traum,
هناك حلم في كل يوم،
nicht immer das, was du brauchst
ليس دائما ما تحتاجه
Schon in der Nacht verlierst du Halt,
بالفعل في الليل تفقد قدمك،
es wird immer zu heis oder zu kalt
يصبح الجو دائمًا حارًا جدًا أو باردًا جدًا
Und alles greift nach dir und deinem Leben
وكل شيء يصل إليك وإلى حياتك
Wurdest du tauschen?
هل قمت بالتبادل؟
Was wurdest du nehmen?
ماذا ستأخذ؟
Du kannst schreien, du kannst um Tranen ringen
يمكنك الصراخ، يمكنك القتال من أجل الدموع
Wie weit wurdest du gehen?
إلى أي مدى سوف تذهب؟
Wenn du am Ende nicht mehr laufen kannst,
إذا انتهى بك الأمر إلى عدم القدرة على المشي بعد الآن،
wurdest du tauschen?
هل كنت مبادلة؟
Was wurdest du nehmen?
ماذا ستأخذ؟
Ahh...
اه...
Unter jedem Stein liegt auch ein Leben,
وتحت كل حجر حياة
wenn du ihn hebst, wirst du sehen
إذا رفعته، سوف ترى
Aber erst der Stein in deiner Faust
ولكن أولا الحجر في قبضة يدك
gibt dir den Halt, den du brauchst
يمنحك الدعم الذي تحتاجه
Und alles greift nach dir und deinem Leben
وكل شيء يصل إليك وإلى حياتك
Wurdest du tauschen?
هل قمت بالتبادل؟
Was wurdest du nehmen?
ماذا ستأخذ؟
Du kannst schreien, du kannst um Tranen ringen
يمكنك الصراخ، يمكنك القتال من أجل الدموع
Wie weit wurdest du gehen?
إلى أي مدى سوف تذهب؟
Wenn du am Ende nicht mehr laufen kannst,
إذا انتهى بك الأمر إلى عدم القدرة على المشي بعد الآن،
wurdest du tauschen?
هل كنت مبادلة؟
Was wurdest du nehmen?
ماذا ستأخذ؟
Ahh... x2
اه...x2
Du kannst schreien, du kannst um Tranen ringen
يمكنك الصراخ، يمكنك القتال من أجل الدموع
Wie weit wurdest du gehen?
إلى أي مدى سوف تذهب؟
Wenn du am Ende nicht mehr laufen kannst,
إذا انتهى بك الأمر إلى عدم القدرة على المشي بعد الآن،
wurdest du tauschen?
هل كنت مبادلة؟
Was wurdest du nehmen?
ماذا ستأخذ؟
Ahh... x2
اه...x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.