Neu beginnen 歌詞 日本語訳
グロリア - やり直し
by Gloria
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D#m C# G#m B
イントロ: D#m C#m G#m B
In jedem Tag steckt ein Traum,
毎日の中に夢がある、
nicht immer das, was du brauchst
必ずしも必要なものではない
Schon in der Nacht verlierst du Halt,
すでに夜になると足元を失い、
es wird immer zu heis oder zu kalt
いつも暑すぎたり寒すぎたりする
Und alles greift nach dir und deinem Leben
そしてすべてがあなたとあなたの人生に届きます
Wurdest du tauschen?
交換しましたか?
Was wurdest du nehmen?
何を持って行きますか?
Du kannst schreien, du kannst um Tranen ringen
叫んでもいいし、涙を流して戦ってもいい
Wie weit wurdest du gehen?
どこまで行きますか?
Wenn du am Ende nicht mehr laufen kannst,
歩けなくなってしまったら、
wurdest du tauschen?
交換していましたか?
Was wurdest du nehmen?
何を持って行きますか?
Ahh...
ああ...
Unter jedem Stein liegt auch ein Leben,
どの石の下にも命があり、
wenn du ihn hebst, wirst du sehen
持ち上げれば見えます
Aber erst der Stein in deiner Faust
でもまずは拳に石を
gibt dir den Halt, den du brauchst
必要なサポートを提供します
Und alles greift nach dir und deinem Leben
そしてすべてがあなたとあなたの人生に届きます
Wurdest du tauschen?
交換しましたか?
Was wurdest du nehmen?
何を持って行きますか?
Du kannst schreien, du kannst um Tranen ringen
叫んでもいいし、涙を流して戦ってもいい
Wie weit wurdest du gehen?
どこまで行きますか?
Wenn du am Ende nicht mehr laufen kannst,
歩けなくなってしまったら、
wurdest du tauschen?
交換していましたか?
Was wurdest du nehmen?
何を持って行きますか?
Ahh... x2
ああ…×2
Du kannst schreien, du kannst um Tranen ringen
叫んでもいいし、涙を流して戦ってもいい
Wie weit wurdest du gehen?
どこまで行きますか?
Wenn du am Ende nicht mehr laufen kannst,
歩けなくなってしまったら、
wurdest du tauschen?
交換していましたか?
Was wurdest du nehmen?
何を持って行きますか?
Ahh... x2
ああ…×2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
