Warten Letra Traducción al Español
Gloria - Esperando
by Gloria
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Warten || Gloria
Espera || gloria
Wenn es dir schon schlecht geht,
Si ya te sientes mal,
du nur noch verlierst
simplemente pierdes
und keinen Ausweg mehr siehst.
y ya no veo salida.
Wenn du lngst schon denkst,
Si has estado pensando durante mucho tiempo,
du schaffst das nicht allein,
no puedes hacerlo solo,
weil du gar nichts mehr fhlst.
porque ya no sientes nada.
Dann komm ich...
Entonces vengo...
Nimm dir die Luft,
Deja tu aliento,
nimm dir das Glck zum Atmen,
toma la felicidad para respirar,
lass dich im Stich.
decepcionarte.
Lass dich im Stich zu lange
Déjate caer por demasiado tiempo
Warten.. (4x)
Espera... (4x)
Mit jedem Schritt nach vorn,
Con cada paso adelante,
zieh ich dich schnell zurck.
Te haré regresar rápidamente.
Ich steh dir nur im Weg
Sólo me estoy interponiendo en tu camino
und mach dich nach und nach verrckt.
y poco a poco te vuelves loco.
Gefhrlich und ehrlich,
Peligroso y honesto,
eine Welt die es nicht gibt.
un mundo que no existe.
Leg mich ber alles was du liebst.
Ponme sobre todo lo que amas.
Und Ich...
Y yo...
Nimm dir die Luft,
Deja tu aliento,
nimm dir das Glck zum Atmen,
toma la felicidad para respirar,
lass dich im Stich.
decepcionarte.
Lass dich im Stich zu lange
Déjate caer por demasiado tiempo
warten.. (4x)
espera... (4x)
Glaubst du wirklich?
¿Realmente crees?
Das du mich verlierst,
que me pierdes,
wenn du davon rennst?
cuando huyes?
Ich bin schneller als du denkst!
¡Soy más rápido de lo que crees!
Glaubst du wirklich?
¿Realmente crees?
es geht dir woanders nicht so schlecht,
En otro lugar las cosas no te van tan mal,
wie hier..
como aquí...
Lass dich im Stich zu lange
Déjate caer por demasiado tiempo
Warten.. (8x)
Espera... (8x)
Nimm dir die Luft,
Deja tu aliento,
nimm dir das Glck zum Atmen,
toma la felicidad para respirar,
lass dich im Stich.
decepcionarte.
Lass dich im Stich zu lange
Déjate caer por demasiado tiempo
Warten.. (8x)
Espera... (8x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
