Warten Songtekst Nederlandse Vertaling
Gloria - Wachten
by Gloria
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Warten || Gloria
Wacht || Gloria
Wenn es dir schon schlecht geht,
Als je je al slecht voelt,
du nur noch verlierst
je verliest gewoon
und keinen Ausweg mehr siehst.
en zie geen uitweg meer.
Wenn du lngst schon denkst,
Als je lang hebt nagedacht,
du schaffst das nicht allein,
je kunt het niet alleen,
weil du gar nichts mehr fhlst.
omdat je niets meer voelt.
Dann komm ich...
Dan kom ik...
Nimm dir die Luft,
Haal je adem weg,
nimm dir das Glck zum Atmen,
neem het geluk om te ademen,
lass dich im Stich.
laat jezelf in de steek.
Lass dich im Stich zu lange
Laat jezelf te lang in de steek
Warten.. (4x)
Wacht.. (4x)
Mit jedem Schritt nach vorn,
Met elke stap vooruit,
zieh ich dich schnell zurck.
Ik trek je snel terug.
Ich steh dir nur im Weg
Ik sta je alleen maar in de weg
und mach dich nach und nach verrckt.
en maak jezelf geleidelijk gek.
Gefhrlich und ehrlich,
Gevaarlijk en eerlijk,
eine Welt die es nicht gibt.
een wereld die niet bestaat.
Leg mich ber alles was du liebst.
Geef mij alles waar je van houdt.
Und Ich...
En ik...
Nimm dir die Luft,
Haal je adem weg,
nimm dir das Glck zum Atmen,
neem het geluk om te ademen,
lass dich im Stich.
laat jezelf in de steek.
Lass dich im Stich zu lange
Laat jezelf te lang in de steek
warten.. (4x)
wacht.. (4x)
Glaubst du wirklich?
Geloof je echt?
Das du mich verlierst,
dat je mij verliest,
wenn du davon rennst?
als je wegrent?
Ich bin schneller als du denkst!
Ik ben sneller dan je denkt!
Glaubst du wirklich?
Geloof je echt?
es geht dir woanders nicht so schlecht,
Ergens anders is het niet zo slecht voor je,
wie hier..
zoals hier...
Lass dich im Stich zu lange
Laat jezelf te lang in de steek
Warten.. (8x)
Wacht.. (8x)
Nimm dir die Luft,
Haal je adem weg,
nimm dir das Glck zum Atmen,
neem het geluk om te ademen,
lass dich im Stich.
laat jezelf in de steek.
Lass dich im Stich zu lange
Laat jezelf te lang in de steek
Warten.. (8x)
Wacht.. (8x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.