Grado 3 Liedtext Deutsche Übersetzung
Dumm! - Grad 3
by Glup!
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Inicio:
Zuhause:
Un corazn como el tuyo
Ein Herz wie deines
se merece mucho menos que un perro
Er verdient viel weniger als ein Hund
se merece patearlo en el suelo
Er hat es verdient, auf den Boden getreten zu werden
asi es....
das stimmt....
Un corazn como el tuyo
Ein Herz wie deines
me dejo haci como me vez
Er hat mich so verlassen, wie ich aussehe
con el alma partida en tres (se va acelerando en rasgueo)
mit dreigeteilter Seele (beschleunigt beim Klimpern)
ma mato.........
Ich töte mich.........
Interludio:
Zwischenspiel:
Estrofa:
Vers:
Un corazon como el tuyo
Ein Herz wie deines
no merece volver a querer
hat es nicht verdient, noch einmal zu lieben
ojala que alguien te haga lo mismo
Ich hoffe, dass dir jemand dasselbe antut
que tu me hiciste a mi
was du mir angetan hast
Un corazon como el tuyo
Ein Herz wie deines
fue del mismo que me enamore
Es war dasselbe, in das ich mich verliebt habe
Maldita mi suerte contigo
Verdammt, mein Glück mit dir
maldito corazon
verdammtes Herz
Si no fuera por que aun te quiero
Wenn da nicht die Tatsache wäre, dass ich dich immer noch liebe
si no fuera por que ayer
wenn da nicht gestern gewesen wäre
todavia yo dormia en tres tu pies
Ich habe immer noch auf drei deinen Füßen geschlafen
si no fuera por todo esto
wenn das alles nicht wäre
Coro:
Chor:
G (1 rasgueo)
G (1 Schlag)
Eschuchame Bien
Hör mir gut zu
D(1 rasgueo)
D(1 Schlag)
es mi corazon
es ist mein Herz
C (2 rasgueos)
C (2 Saiten)
el que esta roto
derjenige, der kaputt ist
D (2 rasgueos)
D (2 Schläge)
por tu traicion
für deinen Verrat
mentira tu vida es una mentira
Lüge, dein Leben ist eine Lüge
mentira tus besos mentira tu amor
Lüge deine Küsse, lüge deine Liebe
(dos veces)
(zweimal)
mentira tu vida es una mentira
Lüge, dein Leben ist eine Lüge
una cosa es traicionar
Es ist eine Sache, zu verraten
y otra cosa muy distinta es grado tres
und noch etwas ganz anderes ist die dritte Klasse
si no fuera por todo esto
wenn das alles nicht wäre
Interludio:
Zwischenspiel:
m/m//
m/m//
m/m//
m/m//
Si no fuera por que aun te quiero
Wenn da nicht die Tatsache wäre, dass ich dich immer noch liebe
si no fuera por que ayer
wenn da nicht gestern gewesen wäre
todavia yo dormia en tres tu pies
Ich habe immer noch auf drei deinen Füßen geschlafen
si no fuera por todo esto
wenn das alles nicht wäre
G (1 rasgueo)
G (1 Schlag)
Eschuchame Bien
Hör mir gut zu
D(1 rasgueo)
D(1 Schlag)
es mi corazon
es ist mein Herz
C (2 rasgueos)
C (2 Saiten)
el que esta roto
derjenige, der kaputt ist
D (2 rasgueos)
D (2 Schläge)
por tu traicion
für deinen Verrat
mentira tu vida es una mentira
Lüge, dein Leben ist eine Lüge
mentira tus besos mentira tu amor
Lüge deine Küsse, lüge deine Liebe
(dos veces)
(zweimal)
mentira tu vida es una mentira
Lüge, dein Leben ist eine Lüge
una cosa es traicionar
Es ist eine Sache, zu verraten
y otra cosa muy distinta es grado tres
und noch etwas ganz anderes ist die dritte Klasse
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.