Surprise Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gnarls Barkley – Niespodzianka

by Gnarls Barkley

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gnarls Barkley Surprise

I recently started listening to a lot of Cee-Lo Green's music, and this song is
Niedawno zacząłem słuchać dużo muzyki Cee-Lo Greena i ta piosenka jest
ne of my favorites. I was happy to discover that the song was quite simple to
żaden z moich ulubionych. Z radością odkryłem, że piosenka jest dość prosta
learn by ear. The only chord I had trouble figuring out was the Bb (the recording
uczyć się ze słuchu. Jedyny akord, który miałem problem ze znalezieniem, to Bb (nagranie
sounds like a variation other than major or minor, but I can't quite pin it down),
brzmi jak odmiana inna niż durowa lub molowa, ale nie potrafię tego dokładnie określić),
but a barre chord works just fine.
ale akord barowy działa dobrze.
I hope this tab works for you!
Mam nadzieję, że ta zakładka będzie dla Ciebie przydatna!
(On the D, mute the high E string throughout)
(W przypadku D wycisz całą wysoką strunę E)
Intro: Am C D Am Am x2
Wprowadzenie: Am C D Am Am x2
It's cool being the only one - but it's lonely
Fajnie jest być jedyną, ale jest samotnie
I could have fallen in love a thousand times before if only someone, had known me
Mogłabym zakochać się już tysiąc razy, gdyby tylko ktoś mnie znał
They say there's someone for everyone
Mówią, że każdy znajdzie kogoś dla siebie
Oh plus the work will be never done
Aha, poza tym ta praca nigdy nie zostanie ukończona
When all you need is to be met halfway but nobody tries
Kiedy wszystko, czego potrzebujesz, to spotkać się w połowie drogi, ale nikt nie próbuje
Don't be surprised
Nie zdziw się
Don't be surprised
Nie zdziw się
Don't be surprised
Nie zdziw się
There are hills and mountains between us, always something to get over
Między nami są wzgórza i góry, zawsze jest coś do pokonania
Needless to say it's a wonderful day, I just noticed how nice it was to know ya
Nie muszę mówić, że to wspaniały dzień, właśnie zauważyłem, jak miło było cię poznać
Oh but be ready to sacrifice, and if you love him you should tell him twice
Och, ale bądź gotowa na poświęcenie, a jeśli go kochasz, powinnaś mu to powiedzieć dwa razy
Because when everything that's alive ultimately dies, oh Lord
Bo kiedy wszystko, co żyje, ostatecznie umiera, o Panie
Somebody's watching, maybe you want them to see you
Ktoś patrzy, może chcesz, żeby cię zobaczył
But with your regrets and secrets you don't really want them to be you
Ale ze swoimi żalami i sekretami tak naprawdę nie chcesz, żeby to byli ty
Well you can make believe I'm blind
Cóż, możesz udawać, że jestem ślepy
And for now I'll be just fine
I na razie wszystko będzie ze mną w porządku
But when the child grows up to have more than just your eyes
Ale kiedy dziecko dorośnie, będzie miało więcej niż tylko oczy
Now the ending to every story is most enchanting
Zakończenie każdej historii jest najbardziej czarujące
Now, whether it's heaven or hell
Teraz, czy to niebo, czy piekło
I wear it well, please forgive me for rambling
Noszę go dobrze, proszę mi wybaczyć, że się wtrącam
I just wanted y'all to know that I don't know it all
Chciałem tylko, żebyście wszyscy wiedzieli, że nie wiem wszystkiego
So when that big ol' smile ends up, being a disguise
Więc kiedy ten stary uśmiech się kończy, jest to przebranie
Chorus (repeated several times)
Refren (powtórzony kilka razy)
Outro: Am C D Am Am
Zakończenie: Am C D Am Am

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.