Baltimore Testo Traduzione Italiana
Vai a Radio - Baltimora
by Go Radio
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C-G-Am-F
Intro: C-G-Am-F
Verse 1:
Verso 1:
Tomorrow I will climb aboard
Domani salirò a bordo
A northbound train to Baltimore
Un treno diretto a nord per Baltimora
I'd hoped we'd leave with lips and not a fight
Speravo che ce ne saremmo andati con le labbra e non litigando
And I'm not sure just where I'll be
E non sono sicuro di dove sarò
But I'll find you when I find sleep and
Ma ti troverò quando troverò il sonno e
I'll think of times you spent with me so please
Penserò ai momenti che hai passato con me, quindi per favore
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Just keep your head on your shoulders
Tieni solo la testa sulle spalle
And heart on your sleeve
E il cuore sulla manica
So you're thinking about what you do to me
Quindi stai pensando a cosa mi fai
And take the time that I gave you and save it for me
E prenditi il tempo che ti ho dato e conservalo per me
Chorus:
Coro:
So let's get carried away
Quindi lasciamoci trasportare
Not lose ourselves in the fight
Non perderci nella lotta
Let's show the world we were right that we can make it through
Mostriamo al mondo che avevamo ragione e che possiamo farcela
I may be leading the way
Potrei essere io ad aprire la strada
But you will always be my light
Ma tu sarai sempre la mia luce
And I will always love you
E ti amerò per sempre
Verse 2:
Verso 2:
I take a step into the rain
Faccio un passo sotto la pioggia
To make sure I can feel again
Per essere sicuro di poter sentire di nuovo
The way it hits my skin feels like a tear
Il modo in cui colpisce la mia pelle sembra una lacrima
And I would love to be the song you sing
E mi piacerebbe essere la canzone che canti
To everyone for everything
A tutti per tutto
Just tell me when this melody gets clear
Dimmi solo quando questa melodia diventa chiara
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
'Cause I can hear you get colder
Perché sento che diventi più freddo
And tell when you're numb
E racconta quando sei insensibile
And you're sure you're attached to the wrong one
E sei sicuro di essere attaccato a quello sbagliato
And I can tell you the time and the day this will come
E posso dirti l'ora e il giorno in cui ciò avverrà
Chorus:
Coro:
So let's get carried away
Quindi lasciamoci trasportare
Not lose ourselves in the fight
Non perderci nella lotta
Let's show the world we were right that we can make it through
Mostriamo al mondo che avevamo ragione e che possiamo farcela
I may be leading the way
Potrei essere io ad aprire la strada
But you will always be my light
Ma tu sarai sempre la mia luce
And I will always love you
E ti amerò per sempre
Bridge:
Ponte:
I turned off the radio so that I could hear you breathe
Ho spento la radio per poterti sentire respirare
And I could watch you sleep
E potrei guardarti dormire
And maybe in your dreams there could be me
E forse nei tuoi sogni potrei esserci io
So everybody turn down the lights and forget the fact
Quindi tutti spengono le luci e dimenticano il fatto
That we're here tonight and
Che siamo qui stasera e
Tomorrow I'm leaving 'cause tomorrow
Domani parto perché domani
Don't mean anything tonight
Non significa niente stasera
Don't mean anything
Non significa niente
Don't mean anything tonight
Non significa niente stasera
Chorus:
Coro:
So let's get carried away
Quindi lasciamoci trasportare
Not lose ourselves in the fight
Non perderci nella lotta
Let's show the world we were right that we can make it through
Mostriamo al mondo che avevamo ragione e che possiamo farcela
And I maybe leading the way
E forse sono io ad aprire la strada
But you will always be my light
Ma tu sarai sempre la mia luce
And I will always love you
E ti amerò per sempre
Tag:
Etichetta:
I will climb aboard
Salirò a bordo
In northbound train to Baltimore
In treno diretto a nord per Baltimora
I'd hoped we'd leave with lips and not a fight
Speravo che ce ne saremmo andati con le labbra e non litigando
And I will always love you
E ti amerò per sempre
And I will always love you
E ti amerò per sempre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
