The Ending Letras Tradução em Português

Vá Rádio - O Final

by Go Radio

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Go Radio The Ending

Do you ever feel that you can't wake up
Você já sentiu que não consegue acordar
That today's a dream and you've just been stuck
Que hoje é um sonho e você está preso
That nothing in this house breathes the same
Que nada nesta casa respira igual
If everybody in the room maybe stepped out
Se todos na sala talvez saíssem
You'd never have to see the past where you hit the ground
Você nunca teria que ver o passado onde você caiu no chão
Never have to miss the walls of the old house
Nunca perca as paredes da velha casa
So if you find that you're stuck in the moment
Então, se você descobrir que está preso no momento
Just let your eyes cut away from the broken
Apenas deixe seus olhos se afastarem do quebrado
Try to sleep like the broken's forgotten
Tente dormir como se o quebrado tivesse sido esquecido
If the path I take is the right one
Se o caminho que eu tomo é o certo
Then what's to do with all that's left
Então o que fazer com tudo o que resta
Cause my pride is built like a champion
Porque meu orgulho é construído como um campeão
But my hearts filled with regret
Mas meus corações se encheram de arrependimento
And how can I deal with moving over
E como posso lidar com a mudança
When all I feel is so upset
Quando tudo que sinto é tão chateado
Cause my mind is torn like the pages
Porque minha mente está rasgada como as páginas
Of a story yet unsaid
De uma história ainda não contada
This can't be the ending
Este não pode ser o fim
Intro: E-F#m-A (2x)
Introdução: E-F#m-A (2x)
And did you ever dream
E você já sonhou
You were something great
Você foi algo ótimo
That you changed a life weren't so afraid
Que você mudou uma vida não tinha tanto medo
That none of the colors we know fade
Que nenhuma das cores que conhecemos desaparece
Oh, you can find a spark
Oh, você pode encontrar uma faísca
In your yesterday
No seu ontem
Be your something more be your saving grace
Seja seu algo mais, seja sua graça salvadora
Be the change that you need for the years you will face
Seja a mudança que você precisa para os anos que enfrentará
Cause when you tell that the soul that you meet you
Porque quando você diz que a alma que você conhece você
Have a hope that you have to hold on to
Tenha uma esperança que você tem que segurar
Show the world you're in love
Mostre ao mundo que você está apaixonado
We are who we are
Nós somos quem somos
But we're so scared because...
Mas estamos com tanto medo porque...
If the path I take is the right one
Se o caminho que eu tomo é o certo
Then what's to do with all that's left
Então o que fazer com tudo o que resta
Cause my pride is built like a champion
Porque meu orgulho é construído como um campeão
But my hearts filled with regret
Mas meus corações se encheram de arrependimento
And how can I deal with moving over
E como posso lidar com a mudança
When all I feel is so upset
Quando tudo que sinto é tão chateado
Cause my mind is torn like the pages
Porque minha mente está rasgada como as páginas
Of a story yet unsaid
De uma história ainda não contada
This can't be the ending
Este não pode ser o fim
This can't be
Isso não pode ser
No, this can't be
Não, isso não pode ser
This can't be the ending
Este não pode ser o fim
This can't be the ending
Este não pode ser o fim
And do you ever feel that you can't wake up
E você já sentiu que não consegue acordar
"Show the world you're in love we are who we are"
"Mostre ao mundo que você está apaixonado, nós somos quem somos"
-w\m/w
-w\m/w

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.