When Dreaming Gets Drastic Songtekst Nederlandse Vertaling

Go Radio - Wanneer dromen drastisch worden

by Go Radio

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Go Radio When Dreaming Gets Drastic

This is just a simple version of this song :)
Dit is slechts een eenvoudige versie van dit nummer :)
Can we talk just a little more like we did before
Kunnen we nog even praten zoals we voorheen deden?
Sing it loud like it matters to you
Zing het luid alsof het belangrijk voor je is
Don't be so whoa oh oh oh, whoa
Doe niet zo, oh oh oh, whoa
Oh no
Oh nee
Can this be just a little more heart and a little less consequence
Kan dit net iets meer hart en iets minder consequenties zijn?
So this is what you think about
Dus dit is waar je aan denkt
But did you have to say it all out loud
Maar moest je het allemaal hardop zeggen?
And you can stay
En jij mag blijven
Or give your heart to someone else
Of geef je hart aan iemand anders
There'll always be someone here cold to lay beside me
Er zal hier altijd iemand zijn die het koud heeft om naast mij te liggen
And you can leave cut your loss and save yourself
En u kunt uw verlies beperken en uzelf redden
You can find somebody else to give your worse
Je kunt wel iemand anders vinden die het slechter doet
But let me fall asleep first
Maar laat mij eerst in slaap vallen
Can this song get a little dark and can it leave a mark
Kan dit nummer een beetje donker worden en een spoor achterlaten?
Can I say what I need for a change
Mag ik zeggen wat ik nodig heb voor een verandering?
But don't be so cold
Maar wees niet zo koud
So bold
Zo gewaagd
This is aimed at what you'll say when the light gets turned out and it all feels the same
Dit is gericht op wat je zegt als het licht uitgaat en het allemaal hetzelfde voelt
Something to sing about
Iets om over te zingen
Or maybe something to scream about
Of misschien iets om over te schreeuwen
And you can stay
En jij mag blijven
Or give your heart to someone else
Of geef je hart aan iemand anders
There'll always be someone here cold to lay beside me
Er zal hier altijd iemand zijn die het koud heeft om naast mij te liggen
And you can leave cut your loss and save yourself
En u kunt uw verlies beperken en uzelf redden
You can find somebody else to give your worse
Je kunt wel iemand anders vinden die het slechter doet
But let me fall asleep first
Maar laat mij eerst in slaap vallen
She's in a tight shirt with a little bit of lipstick
Ze draagt een strak shirt met een klein beetje lippenstift
And I've never felt this homesick now
En ik heb nog nooit zo'n heimwee gehad
As now
Zoals nu
You know it really is a shame
Je weet dat het echt jammer is
Where your hearts at
Waar je hart zich bevindt
I guess it's something of a game
Ik denk dat het iets van een spel is
And how the key fits
En hoe de sleutel past
And every story ends the same
En elk verhaal eindigt hetzelfde
Can we help it
Kunnen wij het helpen?
If this was any other time, any other place we would lose it all
Als dit een ander moment of een andere plaats was, zouden we alles verliezen
Anything decent
Alles wat fatsoenlijk is
With the memory of her taste
Met de herinnering aan haar smaak
I couldn't fix it
Ik kon het niet repareren
If I was any other boy
Als ik een andere jongen was
If this were any other time, maybe any other place I could lose it all
Als dit een ander moment was, misschien op een andere plek, zou ik alles kunnen verliezen
And you can stay
En jij mag blijven
Or give your heart to someone else
Of geef je hart aan iemand anders
There'll always be someone here cold to lay beside me
Er zal hier altijd iemand zijn die het koud heeft om naast mij te liggen
And you can leave cut your loss and save yourself
En u kunt uw verlies beperken en uzelf redden
You can find somebody else to give your worse
Je kunt wel iemand anders vinden die het slechter doet
But let me fall asleep first
Maar laat mij eerst in slaap vallen
You can find somebody else to give your worse
Je kunt wel iemand anders vinden die het slechter doet
But let me fall asleep first
Maar laat mij eerst in slaap vallen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.