Fine Day for Sailing 歌詞 日本語訳
Go Sailor - セーリング日和
by Go Sailor
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
コード:
Em A G D F (actually F#7, but I'll just refer to it as F)
Em A G D F (実際には F#7 ですが、ここでは単に F とします)
In a lot of the song, there's a slight chord change on the fourth strum
曲の多くでは、4 番目のストラムでわずかにコードが変化します。
of the strumming pattern. If you listen to the record it's really
ストラミングパターンの。レコードを聴くと本当にそうなる
apparent. For D, G and A, you're just whacking your pinky down and
明らかな。 D、G、A の場合は、小指をたたくだけで、
taking it off and for F you're shifting your 1st finger down to
それを外してFの場合は、人差し指を下に移動します。
the 1st string and then back to the 2nd. It should look like this:
1番目の文字列から2番目の文字列に戻ります。次のようになります。
If you find it a little tricky (and the G* can be quite a stretch),
少し難しいと思われる場合 (G* は非常に無理がある場合があります)、
you could just use the top set of chords for the the whole song,
曲全体でトップのコードセットを使用することもできますが、
disregarding all of the asterisks. It won't song exactly right, but
アスタリスクはすべて無視してください。正確に歌えるわけではありませんが、
it'll sound pretty good.
かなりいい音になるよ。
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
Intro: D* F* G* A* x2
イントロ: D* F* G* A* x2
This is the last time that I'll wish you dead
君の死を願うのはこれが最後だ
I think I've decided to like you instead
むしろあなたを好きに決めたみたいです
I'll throw away the letters that I never meant to send
送るつもりのなかった手紙は捨てます
'cause now I've got more love to give than to end
だって今は終わらせるよりも与えたい愛があるから
Therefore this time I mean it
だから今回はそれを言いたいのです
This time will stick
今度は固執します
You're easy to like when you're not making me sick
あなたが私を気分悪くさせないとき、あなたは簡単に好きになります
And maybe you can come to my house for tea
それから、私の家にお茶をしに来てもいいかもしれません
We won't talk about all the pain you caused me
あなたが私に引き起こしたすべての痛みについては話しません
I've become quite adept at pretending you're nice
私はあなたが優しいふりをするのがとても上手になりました
if you don't believe it, pretending will have to suffice
信じられないなら、ふりをすれば十分だろう
although this time I mean it
今回は本気で言ってるけど
this time's for real
今度は本当だ
just 'cause you ruined my life, it's no big deal
あなたが私の人生を台無しにしたからといって、それは大したことではない
So I'll take the pins out of the doll
それで人形からピンを抜きます
I'll take the darts out of the wall
壁からダーツを取り出します
I'm just so nice now I'm not like before
今の私はとても素敵です、以前とは違います
I don't think of hurting you much any more
もうあなたを傷つけることは考えていません
It's a fine day for sailing
セーリング日和です
Let's go for a spin
スピンしてみましょう
You don't have to worry that I'll push you in
私があなたを押し込むことを心配する必要はありません
I'm so happy now I'm friends with most everyone
今はほとんどの人と友達になれてとても幸せです
even people like you don't deserve to have none
あなたのような人でも何も持たない価値はない
so now this time I mean it
だから今回はそれを意味します
I just don't have time to waste hating you
あなたを憎んで無駄にする時間はありません
all those days are behind me for good
あの日々はもう永遠に過ぎ去りました
those days are behind me for good
あの日々はもう過去のものです
End on D
Dで終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
