Lemon-Aid 歌詞 日本語訳
ゴブ - レモンエイド
by Gob
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Foot In Mouth Disease
口蹄疫
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: B then D
キー: B、次に D
Chords used:
使用したコード:
Intro:
イントロ:
Drumbeats: x2, G#m-F#-
ドラムビート: x2、G#m-F#-
B-F#-E--G#m-F#-- x4
B-F#-E--G#m-F#-- x4
Verse 1:
1節:
I go out cause I live
住んでいるから外出する
in an empty house
空き家の中で
And it rains and it rains
そして雨が降る、雨が降る
and it never stops
そしてそれは決して止まらない
I'm a case in this place
私はこの場所の場合です
now mixed up with you
今あなたと混ざってます
I had a perfect fit
完璧にフィットしました
until you called me up
あなたが私に電話するまで
Then it didn't even
それなら、それさえありませんでした
rain the sun came up
雨が降った、太陽が昇った
Now there's nothing I can
今、私にできることは何もない
do but fish around for you
あなたの代わりに釣りをするだけです
Chorus 1:
コーラス1:
I wanna hear you talk
あなたの話を聞きたいです
to me every night
毎晩私に
If anything goes wrong
何か問題が発生した場合
you can make it right
あなたはそれを正しくすることができます
I never get the chance
チャンスは決してない
just to let you know
ただあなたに知らせるために
Let you know GO
知らせてGO
Intelrude: B-C#m-A-E- x2
侵入者: B-C#m-A-E- x2
Verse 2:
2節:
The lemon that you aid
あなたが助けたレモン
doesn't have a pulse
脈がない
Something that i'll never
私が絶対にやらないこと
get if you never tell
言わなければ手に入る
No I'd never need a phone
いいえ、電話は決して必要ありません
if you lived next door to me
もしあなたが私の隣に住んでいたら
And if it feels good to
そしてそれが良いと感じたら
me that's something else
私、それは別のものです
You're a soft-head you
頭の柔らかい人だね
think I'm a motormouth
私はモーターマウスだと思う
But I never say a word
でも一言も言わない
that I don't hold dear to me
私を大切に思っていないこと
Chorus 2:
コーラス2:
I wanna hear you talk
あなたの話を聞きたいです
to me every night
毎晩私に
If anything goes wrong
何か問題が発生した場合
you can make it right
あなたはそれを正しくすることができます
I never get the chance
チャンスは決してない
just to let you know
ただあなたに知らせるために
Let you know yeah know
知っておいてください、ええ、知っています
Yeah I wanna make you feel
そう、あなたを感じさせたいのです
something every night
毎晩何か
If anything goes wrong
何か問題が発生した場合
I'll make it right
ちゃんと直してあげるよ
I never get the chance
チャンスは決してない
just to let you
ただあなたにさせるために
know Get go
知って行こう
Guitar Solo: Very fast Sweeping!!!!
ギターソロ: 非常に速いスウィーピング!!!!
Bridge:
ブリッジ:
I hope that it won't fuck
それがクソにならないことを願っています
up now that you know
あなたが知っているように今まで
Hope that it won't fuck
それがクソにならないことを願っています
up now that you know
あなたが知っているように今まで
Hope that it won't fuck
それがクソにならないことを願っています
up now that you know
あなたが知っているように今まで
Hope that it won't fuck
それがクソにならないことを願っています
up now that you know
あなたが知っているように今まで
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Outro:
アウトロ:
I wanna make you feel
あなたを感じさせたい
(every night)
(毎晩)
I wanna make you feel
あなたを感じさせたい
E G#m F# B F# E G#m F# B F# E(hold)
E G#m F# B F# E G#m F# B F# E(ホールド)
(every night)
(毎晩)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.