The Perfect Remedy كلمات أغنية ترجمة عربية

جوب - العلاج الأمثل

by Gob

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gob The Perfect Remedy

World According To Gob
العالم حسب جوب
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
مقدم بواسطة: paramore_fans@yahoo.com
Legend:
وسيلة الإيضاح:
Tom Thacker: Rhythm Guitar
توم ثاكر: غيتار الإيقاع
Theo Goutzkinakis: Lead Guitar
ثيو جوتزكيناكيس: جيتار رئيسي
Craig Wood: Bass
كريج وود: باس
Key: Eb
المفتاح: إب
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Craig:
كريج:
Tom:
توم:
Tom: 3rd turn
توم: المنعطف الثالث
Theo: will only enter at 2nd turn
ثيو: سوف يدخل فقط عند المنعطف الثاني
Theo: 3rd turn
ثيو: المنعطف الثالث
Distrotion:
التوزيع:
Tom: Bb/D-Eb-Bb/D-Eb-G#--Cm--Eb--Bb-- x2
توم: Bb/D-Eb-Bb/D-Eb-G#--Cm--Eb--Bb-- x2
Theo:
ثيو:
Verse 1:
الآية 1:
If I paint a picture
إذا قمت برسم صورة
of the days gone by
من الأيام الماضية
I could tell a story
أستطيع أن أحكي قصة
Minus the truth
ناقص الحقيقة
It's the only way I
إنها الطريقة الوحيدة التي أتبعها
Couldn't walk a
لم أستطع المشي أ
meter in your shoes
متر في حذائك
You'll see
سترى
When you see
عندما ترى
They're soaked
إنهم غارقة
I left them out in the rain
لقد تركتهم تحت المطر
And they're heavy like weights
وهي ثقيلة كالأوزان
Theo: at "coudn't walk a meter"
ثيو: عند "لا أستطيع المشي مترًا"
Refrain 1:
الامتناع 1:
I could help you choose a name
يمكنني مساعدتك في اختيار الاسم
First thing that I saw today
أول شيء رأيته اليوم
Make the best of new conditions
الاستفادة القصوى من الظروف الجديدة
It'll never be the same
لن يكون هو نفسه أبدًا
Verse 2:
الآية 2:
I thought about you
فكرت فيك
in my bed last night
في سريري الليلة الماضية
You were a thousand years old
لقد كان عمرك ألف سنة
Had a million boyfriends
كان لديه مليون صديق
I have a rubber stopper to
لدي سدادة مطاطية ل
prevent the words from happening
منع الكلمات من الحدوث
Like a troubled spot within and
مثل بقعة مضطربة داخل و
press with all my mightiness
اضغط بكل قوتي
Refrain 2:
الامتناع 2:
Bend it back all the way
ثنيه مرة أخرى على طول الطريق
This one it'll never break
هذا واحد لن ينكسر أبدًا
Make the best of old ideas
حقق أقصى استفادة من الأفكار القديمة
It'll never be the same
لن يكون هو نفسه أبدًا
Chorus:
جوقة:
Pent up in me
المكبوتة في لي
Tied up in my room
مقيدة في غرفتي
I found the
لقد وجدت
perfect remedy
علاج مثالي
Spit you out
يبصقون عليك
Or just chew it
أو مجرد مضغه
Pent up in me
المكبوتة في لي
Tied up in my room
مقيدة في غرفتي
You got the best
لقد حصلت على الأفضل
cut of the deal
قطع الصفقة
You lay down
استلقيت
With the newest Yeah
مع أحدث نعم
Guitar Solo:
الجيتار المنفرد:
Tom: G#--Eb--G#--Eb--G#--
توم: G#--Eb--G#--Eb--G#--
Theo:
ثيو:
Silence: Repeat 2nd turn to 3rd turn of intro
الصمت: كرر المنعطف الثاني إلى المنعطف الثالث من المقدمة
(Repeat Refrain 2)
(كرر الامتناع 2)
(Repeat Chorus until fade)
(كرر الكورس حتى يتلاشى)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.