Something Different Versuri Traducere în Română

Godsmack - Ceva diferit

by Godsmack

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Godsmack Something Different

B5/F# - 2x4xxx
B5/F# - 2x4xxx
Intro: B5
Introducere: B5
Something wrong, something right, something missing
Ceva în neregulă, ceva în regulă, ceva lipsește
Something black, something light, something different
Ceva negru, ceva ușor, ceva diferit
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Nu simți vreodată că trebuie să-mi vorbești așa?
Something black, something light, something different
Ceva negru, ceva ușor, ceva diferit
Something wrong, something right, something missing
Ceva în neregulă, ceva în regulă, ceva lipsește
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Nu simți vreodată că trebuie să-mi vorbești așa?
Break: Bm G D F#
Pauza: Bm G D F#
Verse 1:
Versetul 1:
All this noise in my head
Tot acest zgomot în capul meu
Ringing through and echoing
Sună și ecou
Simple things just take too long, long, long
Lucrurile simple durează prea mult, mult, mult
It's not like I'm not listening
Nu e ca și cum nu ascult
But you just keep on flipping it
Dar continui să-l răsuci
And maybe one day I'll be gone, gone, gone
Și poate într-o zi voi fi plecat, plecat, plecat
Chorus:
Refren:
Something wrong, something right, something missing
Ceva în neregulă, ceva în regulă, ceva lipsește
Something black, something light, something different
Ceva negru, ceva ușor, ceva diferit
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Nu simți vreodată că trebuie să-mi vorbești așa?
Something black, something light, something different
Ceva negru, ceva ușor, ceva diferit
Something wrong, something right, something missing
Ceva în neregulă, ceva în regulă, ceva lipsește
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Nu simți vreodată că trebuie să-mi vorbești așa?
(-------Strum once each--------) (let ring)
(-------Trumați o dată fiecare--------) (lasați să sune)
To me that way
Pentru mine așa
Verse 2:
Versetul 2:
Try to leave the past behind me
Încearcă să las trecutul în urmă
But you just keep reminding me
Dar îmi tot amintești
And threw it in my face so wrong, wrong, wrong
Și mi-a aruncat-o în față atât de greșit, greșit, greșit
I try to see things your way
Încerc să văd lucrurile în felul tău
But something changes every day
Dar ceva se schimbă în fiecare zi
And every question way too long, long, long
Și fiecare întrebare mult prea lungă, lungă, lungă
Chorus:
Refren:
Something wrong, something right, something missing
Ceva în neregulă, ceva în regulă, ceva lipsește
Something black, something light, something different
Ceva negru, ceva ușor, ceva diferit
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Nu simți vreodată că trebuie să-mi vorbești așa?
Something black, something light, something different
Ceva negru, ceva ușor, ceva diferit
Something wrong, something right, something missing
Ceva în neregulă, ceva în regulă, ceva lipsește
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Nu simți vreodată că trebuie să-mi vorbești așa?
To me that way
Pentru mine așa
To me that way
Pentru mine așa
Bridge: G F# Em
Pod: G F# Em
I've been missing yesterday
Am lipsit ieri
Taking me so far away from where I've been gone, yeah
Ducându-mă atât de departe de unde am fost plecat, da
Making me someone I've never known
Făcându-mă cineva pe care nu l-am cunoscut niciodată
Chorus:
Refren:
Something wrong, something right, something missing
Ceva în neregulă, ceva în regulă, ceva lipsește
Something black, something light, something different
Ceva negru, ceva ușor, ceva diferit
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Nu simți vreodată că trebuie să-mi vorbești așa?
Something black, something light, something different
Ceva negru, ceva ușor, ceva diferit
Something wrong, something right, something missing
Ceva în neregulă, ceva în regulă, ceva lipsește
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Nu simți vreodată că trebuie să-mi vorbești așa?
To me that way
Pentru mine așa
To me that way
Pentru mine așa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.