Something Different Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Godsmack - Farklı Bir Şey

by Godsmack

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Godsmack Something Different

B5/F# - 2x4xxx
B5/F# - 2x4xxx
Intro: B5
Giriş: B5
Something wrong, something right, something missing
Bir şeyler yanlış, bir şeyler doğru, bir şeyler eksik
Something black, something light, something different
Siyah bir şey, hafif bir şey, farklı bir şey
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Hiç benimle bu şekilde konuşman gerektiğini hissetmedin mi?
Something black, something light, something different
Siyah bir şey, hafif bir şey, farklı bir şey
Something wrong, something right, something missing
Bir şeyler yanlış, bir şeyler doğru, bir şeyler eksik
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Hiç benimle bu şekilde konuşman gerektiğini hissetmedin mi?
Break: Bm G D F#
Mola: Bm GD F#
Verse 1:
Ayet 1:
All this noise in my head
Kafamdaki tüm bu gürültü
Ringing through and echoing
Zil çalıyor ve yankılanıyor
Simple things just take too long, long, long
Basit şeyler çok uzun sürer, uzun, uzun
It's not like I'm not listening
Dinlemiyorum gibi değil
But you just keep on flipping it
Ama sen onu çevirmeye devam et
And maybe one day I'll be gone, gone, gone
Ve belki bir gün gitmiş olacağım, gitmiş, gitmiş olacağım
Chorus:
Koro:
Something wrong, something right, something missing
Bir şeyler yanlış, bir şeyler doğru, bir şeyler eksik
Something black, something light, something different
Siyah bir şey, hafif bir şey, farklı bir şey
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Hiç benimle bu şekilde konuşman gerektiğini hissetmedin mi?
Something black, something light, something different
Siyah bir şey, hafif bir şey, farklı bir şey
Something wrong, something right, something missing
Bir şeyler yanlış, bir şeyler doğru, bir şeyler eksik
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Hiç benimle bu şekilde konuşman gerektiğini hissetmedin mi?
(-------Strum once each--------) (let ring)
(----------Her birine bir kez tıngırdat-----------) (çalmasına izin ver)
To me that way
Bana bu şekilde
Verse 2:
Ayet 2:
Try to leave the past behind me
Geçmişi arkamda bırakmaya çalışıyorum
But you just keep reminding me
Ama sen bana sürekli hatırlatıyorsun
And threw it in my face so wrong, wrong, wrong
Ve bunu yüzüme fırlattım çok yanlış, yanlış, yanlış
I try to see things your way
Olaylara senin açından bakmaya çalışıyorum
But something changes every day
Ama her gün bir şeyler değişiyor
And every question way too long, long, long
Ve her soru çok uzun, uzun, uzun
Chorus:
Koro:
Something wrong, something right, something missing
Bir şeyler yanlış, bir şeyler doğru, bir şeyler eksik
Something black, something light, something different
Siyah bir şey, hafif bir şey, farklı bir şey
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Hiç benimle bu şekilde konuşman gerektiğini hissetmedin mi?
Something black, something light, something different
Siyah bir şey, hafif bir şey, farklı bir şey
Something wrong, something right, something missing
Bir şeyler yanlış, bir şeyler doğru, bir şeyler eksik
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Hiç benimle bu şekilde konuşman gerektiğini hissetmedin mi?
To me that way
Bana bu şekilde
To me that way
Bana bu şekilde
Bridge: G F# Em
Köprü: G F# Em
I've been missing yesterday
Dün kayboldum
Taking me so far away from where I've been gone, yeah
Beni gittiğim yerden çok uzağa götürüyor, evet
Making me someone I've never known
Beni hiç tanımadığım biri yapıyor
Chorus:
Koro:
Something wrong, something right, something missing
Bir şeyler yanlış, bir şeyler doğru, bir şeyler eksik
Something black, something light, something different
Siyah bir şey, hafif bir şey, farklı bir şey
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Hiç benimle bu şekilde konuşman gerektiğini hissetmedin mi?
Something black, something light, something different
Siyah bir şey, hafif bir şey, farklı bir şey
Something wrong, something right, something missing
Bir şeyler yanlış, bir şeyler doğru, bir şeyler eksik
Don't you ever feel you need to speak to me that way?
Hiç benimle bu şekilde konuşman gerektiğini hissetmedin mi?
To me that way
Bana bu şekilde
To me that way
Bana bu şekilde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.