Immigrant Punk Letras Tradução em Português

Gogol Bordello - Imigrante Punk

by Gogol Bordello

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gogol Bordello Immigrant Punk

Any feedback appreciated, either leave a comment or email friskyfleabag@aol.com
Qualquer feedback será apreciado, deixe um comentário ou envie um e-mail para friskyfleabag@aol.com
|---PM---| |--PM--| |---------PM----------------|
|---PM---| |--PM--| |---------PM----------------|
That's the basic riff for most of the song. When I went to see them live though the
Esse é o riff básico da maior parte da música. Quando fui vê-los ao vivo através do
played it like this:
joguei assim:
|---PM---| |--PM--| |---------PM----------------|
|---PM---| |--PM--| |---------PM----------------|
Obviously it can be played either way, it's down to you as to what you think sounds
Obviamente, pode ser tocado de qualquer maneira, depende de você o que você acha que soa
easier to play.
mais fácil de jogar.
In the verse after a while it then goes like this:
No versículo depois de um tempo é assim:
"There is a little punk rock mafia
"Há uma pequena máfia punk rock
Everywere you go" (00:56)
Onde quer que você vá" (00:56)
The open strings played here basically imitate the bass. The whole song is pretty much
As cordas abertas tocadas aqui basicamente imitam o baixo. A música inteira é praticamente
two riffs just alternating between each other, but for the bridge at 02:48
dois riffs apenas alternando entre si, mas para a ponte em 02:48
"Of course we immigrants wanna sing all night long"
"É claro que nós, imigrantes, queremos cantar a noite toda"
"So I'm relaxed, I'm just larking around" 02:59 (bass adapted to guitar)
“Então estou relaxado, só estou brincando” 02:59 (baixo adaptado para guitarra)
(all palm muted)
(todas as palmas silenciadas)
OR
OU
(all palm muted)
(todas as palmas silenciadas)
Again it can be played either way, down to personal preference.
Novamente, pode ser jogado de qualquer maneira, de acordo com a preferência pessoal.
That's it pretty much, any comments or ratings very much appreciated :o)
É isso, qualquer comentário ou avaliação será muito apreciado :o)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.