Oh No Letra Traducción al Español
Gogol Bordello - Oh no
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OH NO - Gogol Bordello
OH NO - Gogol Bordello
Email: tigermoph@gmail.com
Correo electrónico: tigremoph@gmail.com
Part: Rhythm Guitar (chords and tab as appropriate)
Parte: Guitarra Rítmica (acordes y tablatura según corresponda)
-Thanks to the 'H-chord guy' who did the bulk of the work.
-Gracias al 'chico del acorde H' que hizo la mayor parte del trabajo.
-This isn't note-for-note, but it's at least a working solution.
-Esto no es nota por nota, pero al menos es una solución que funciona.
-Maybe at some point I'll get through the bass line and solos,
-Tal vez en algún momento pase por la línea de bajo y los solos,
but don't count on it.
pero no cuentes con ello.
guitar only
solo guitarra
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
(add7)
(añadir7)
\strum down \triple strum
\ rasgueo hacia abajo \ triple rasgueo
VERSE ONE:
VERSO UNO:
/tap on body
/toca el cuerpo
continuous strumming
rasgueo continuo
NC *** B
NC *** B
Sometimes when facing common trouble
A veces, cuando nos enfrentamos a problemas comunes
When whole town is screwed
Cuando toda la ciudad está jodida
We become actually human
Nos volvemos realmente humanos
Act like Prometheus would
Actuar como lo haría Prometeo
Suddenly there is more humor
De repente hay más humor.
And a party tabor style
Y un estilo de tabor de fiesta
People ringing one another
La gente se llama unos a otros
bring in bass, accordian
traer bajo, acordeón
"Yo man, how was your blackout?"
"Hombre, ¿cómo estuvo tu apagón?"
guitar rhythm as in 1st half of intro
Ritmo de guitarra como en la primera mitad de la introducción.
Suddenly there is more music
De repente hay más música.
Made with buckets in a park
Hecho con cubos en un parque.
Girls are dancing with the flashlights
Las chicas bailan con las linternas.
I got only one guitar!
¡Solo tengo una guitarra!
And you see brothers and sisters
Y ves hermanos y hermanas
All engaged in sport of help
Todos practicando deporte de ayuda.
Making merry out of nothing
Hacer feliz de la nada
Like in refugee camp
Como en el campo de refugiados
CHORUS:
CORO:
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sí Oh no, no tiene por qué ser así
It is possible any time anywhere
Es posible en cualquier momento y en cualquier lugar.
Even without any dough
Incluso sin masa
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sí Oh no, no tiene por qué ser así
The forces of creative mind are unstoppaboppabable!
¡Las fuerzas de la mente creativa son imparables!
Em Em7(add7)
Em Em7(añadir7)
bring in drums
traer tambores
VERSE TWO:
VERSO DOS:
NC B
NC B
And you think, alright now people
Y piensas, está bien, gente.
They have finally woked up
Por fin han despertado
But as soon as trouble over
Pero tan pronto como terminen los problemas
Watch them take another nap
Míralos tomar otra siesta
Now nobody's making merry
Ahora nadie se está divirtiendo
Only trotting scared of boss
Solo trote asustado del jefe
Everybody's making hurry
Todo el mundo se está dando prisa
For some old forgotten cause
Por alguna vieja causa olvidada
But one thing surely eternal
Pero una cosa seguramente eterna
It's condition of a man
es condición de hombre
Who don't know where he is going
¿Quién no sabe adónde va?
Who don't know where does he stand
¿Quién no sabe dónde está parado?
Who's dream power is a bottle
¿Quién sueña con el poder de una botella?
Put away in dry dark place
Guardar en un lugar seco y oscuro.
Who's youth power is well buried
¿Quién tiene el poder juvenil bien enterrado?
Under propaganda waves
Bajo olas de propaganda
Who's dream life in opposition
¿Quién es la vida soñada en la oposición?
To the life during the day
A la vida durante el día.
Who's beaten down in believing
¿Quién está derrotado en creer?
It just kinda goes this way!
¡Simplemente es así!
CHORUS:
CORO:
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sí Oh no, no tiene por qué ser así
It is possible any time anywhere
Es posible en cualquier momento y en cualquier lugar.
Even without any dough
Incluso sin masa
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sí Oh no, no tiene por qué ser así
stay on
permanecer en
The forces of the creative mind are unstoppaboppabable!
¡Las fuerzas de la mente creativa son imparables!
Aha! Dananana! Ala!
¡Ajá! Dananana! ¡Alá!
Em Em7(add7)
Em Em7(añadir7)
INSTRUMENTAL: (verse chords)
INSTRUMENTAL: (acordes en verso)
CHORUS:
CORO:
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sí Oh no, no tiene por qué ser así
It is possible any time anywhere
Es posible en cualquier momento y en cualquier lugar.
Even without any dough
Incluso sin masa
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sí Oh no, no tiene por qué ser así
stay on
permanecer en
Forces of the creative mind are unstoppaboppabable!
¡Las fuerzas de la mente creativa son imparables!
Aha! Dananana! Ara! Dananana! Dada Dananana! Aha! Dananana!
¡Ajá! Dananana! ¡Ara! Dananana! ¡Dada Dananana! ¡Ajá! Dananana!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
