Oh No Testo Traduzione Italiana
Gogol Bordello - Oh no
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OH NO - Gogol Bordello
OH NO - Gogol Bordello
Email: tigermoph@gmail.com
E-mail: tigremoph@gmail.com
Part: Rhythm Guitar (chords and tab as appropriate)
Parte: chitarra ritmica (accordi e tablature a seconda dei casi)
-Thanks to the 'H-chord guy' who did the bulk of the work.
-Grazie al 'ragazzo dell'accordo in SI' che ha svolto il grosso del lavoro.
-This isn't note-for-note, but it's at least a working solution.
-Questa non è una nota per nota, ma è almeno una soluzione funzionante.
-Maybe at some point I'll get through the bass line and solos,
-Forse ad un certo punto riuscirò a superare la linea di basso e gli assoli,
but don't count on it.
ma non contarci.
guitar only
solo chitarra
INTRO:
INTRODUZIONE:
(add7)
(aggiungi7)
\strum down \triple strum
\suona giù \tripla pennata
VERSE ONE:
VERSO UNO:
/tap on body
/tocca il corpo
continuous strumming
strimpellare continuo
NC *** B
NC***B
Sometimes when facing common trouble
A volte quando si affrontano problemi comuni
When whole town is screwed
Quando l'intera città è fregata
We become actually human
Diventiamo effettivamente umani
Act like Prometheus would
Comportati come farebbe Prometeo
Suddenly there is more humor
All'improvviso c'è più umorismo
And a party tabor style
E uno stile tabor da festa
People ringing one another
La gente si telefona
bring in bass, accordian
portate il basso e la fisarmonica
"Yo man, how was your blackout?"
"Ehi amico, com'è andato il blackout?"
guitar rhythm as in 1st half of intro
ritmo di chitarra come nella prima metà dell'intro
Suddenly there is more music
All'improvviso c'è più musica
Made with buckets in a park
Realizzato con secchi in un parco
Girls are dancing with the flashlights
Le ragazze ballano con le torce elettriche
I got only one guitar!
Ho solo una chitarra!
And you see brothers and sisters
E vedi fratelli e sorelle
All engaged in sport of help
Tutti impegnati nello sport di aiuto
Making merry out of nothing
Fare allegria dal nulla
Like in refugee camp
Come nel campo profughi
CHORUS:
CORO:
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sì Oh no, non deve essere così
It is possible any time anywhere
È possibile sempre e dovunque
Even without any dough
Anche senza impasto
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sì Oh no, non deve essere così
The forces of creative mind are unstoppaboppabable!
Le forze della mente creativa sono inarrestabili!
Em Em7(add7)
Em Em7(aggiungi7)
bring in drums
portate dentro i tamburi
VERSE TWO:
VERSO DUE:
NC B
NC B
And you think, alright now people
E pensi, va bene adesso gente
They have finally woked up
Finalmente si sono svegliati
But as soon as trouble over
Ma non appena i guai finiranno
Watch them take another nap
Guardali mentre fanno un altro pisolino
Now nobody's making merry
Adesso nessuno si sta divertendo
Only trotting scared of boss
Trottavo solo spaventato dal capo
Everybody's making hurry
Tutti si stanno sbrigando
For some old forgotten cause
Per qualche vecchia causa dimenticata
But one thing surely eternal
Ma una cosa sicuramente eterna
It's condition of a man
E' una condizione da uomo
Who don't know where he is going
Che non sa dove sta andando
Who don't know where does he stand
Che non sa dove si trova
Who's dream power is a bottle
Il potere dei suoi sogni è una bottiglia
Put away in dry dark place
Riporre in un luogo buio e asciutto
Who's youth power is well buried
Il potere dei giovani è ben sepolto
Under propaganda waves
Sotto ondate di propaganda
Who's dream life in opposition
Chi sogna la vita all'opposizione
To the life during the day
Alla vita di giorno
Who's beaten down in believing
Chi è abbattuto nel credere
It just kinda goes this way!
Va proprio così!
CHORUS:
CORO:
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sì Oh no, non deve essere così
It is possible any time anywhere
È possibile sempre e dovunque
Even without any dough
Anche senza impasto
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sì Oh no, non deve essere così
stay on
rimani
The forces of the creative mind are unstoppaboppabable!
Le forze della mente creativa sono inarrestabili!
Aha! Dananana! Ala!
Ah! Dananana! Ala!
Em Em7(add7)
Em Em7(aggiungi7)
INSTRUMENTAL: (verse chords)
STRUMENTALE: (accordi di strofe)
CHORUS:
CORO:
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sì Oh no, non deve essere così
It is possible any time anywhere
È possibile sempre e dovunque
Even without any dough
Anche senza impasto
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
Oh sì Oh no, non deve essere così
stay on
rimani
Forces of the creative mind are unstoppaboppabable!
Le forze della mente creativa sono inarrestabili!
Aha! Dananana! Ara! Dananana! Dada Dananana! Aha! Dananana!
Ah! Dananana! Ara! Dananana! Dada Dananana! Ah! Dananana!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
