Oh No 歌詞 日本語訳
ゴーゴル・ボルデッロ - オー・ノー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OH NO - Gogol Bordello
ああ、だめ - ゴーゴル・ボルデッロ
Email: tigermoph@gmail.com
メール:tigermoph@gmail.com
Part: Rhythm Guitar (chords and tab as appropriate)
パート:リズムギター(コードとタブ譜は適宜)
-Thanks to the 'H-chord guy' who did the bulk of the work.
-作業の大部分を担当してくれた「H コード担当者」に感謝します。
-This isn't note-for-note, but it's at least a working solution.
-これはメモごとではありませんが、少なくとも有効な解決策です。
-Maybe at some point I'll get through the bass line and solos,
-たぶん、ある時点でベースラインとソロを習得するでしょう。
but don't count on it.
しかし、それを当てにしないでください。
guitar only
ギターのみ
INTRO:
イントロ:
(add7)
(追加7)
\strum down \triple strum
\ストラムダウン \トリプルストラム
VERSE ONE:
第 1 節:
/tap on body
/本体をタップ
continuous strumming
継続的なかき鳴らし
NC *** B
ノースカロライナ *** B
Sometimes when facing common trouble
よくあるトラブルに直面するときもある
When whole town is screwed
街全体がめちゃくちゃになったら
We become actually human
私たちは実際に人間になる
Act like Prometheus would
プロメテウスのように行動する
Suddenly there is more humor
突然ユーモアが増えた
And a party tabor style
そしてパーティータボールスタイル
People ringing one another
人々はお互いに電話を鳴らし合う
bring in bass, accordian
ベース、アコーディオンを導入する
"Yo man, how was your blackout?"
「おい、停電はどうだった?」
guitar rhythm as in 1st half of intro
イントロ前半のギターのリズム
Suddenly there is more music
突然音楽が増えた
Made with buckets in a park
公園のバケツで作りました
Girls are dancing with the flashlights
女の子たちが懐中電灯を持って踊っている
I got only one guitar!
ギター1本しか持ってないよ!
And you see brothers and sisters
そして兄弟姉妹が見えます
All engaged in sport of help
ヘルプスポーツに取り組むすべての人
Making merry out of nothing
何もないところから大騒ぎする
Like in refugee camp
難民キャンプみたいに
CHORUS:
コーラス:
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
そうそう、そうじゃなくてもいいよ
It is possible any time anywhere
いつでもどこでも可能です
Even without any dough
生地がなくても
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
そうそう、そうじゃなくてもいいよ
The forces of creative mind are unstoppaboppabable!
創造力の力は止まらない!
Em Em7(add7)
Em Em7(add7)
bring in drums
ドラム缶を持ち込む
VERSE TWO:
2節:
NC B
NCB
And you think, alright now people
そしてあなたはこう思います、さあ、皆さん
They have finally woked up
彼らはついに目覚めた
But as soon as trouble over
でもトラブルが終わるとすぐに
Watch them take another nap
彼らがまた昼寝するのを見てください
Now nobody's making merry
今では誰も楽しまない
Only trotting scared of boss
ボスを怖がって小走りするだけ
Everybody's making hurry
みんな急いでる
For some old forgotten cause
忘れ去られた古い大義のために
But one thing surely eternal
でも一つ確かに永遠のものがある
It's condition of a man
それは男の条件だ
Who don't know where he is going
彼がどこへ行くのか知らない人はいない
Who don't know where does he stand
彼がどこに立っているのか知らない人はいない
Who's dream power is a bottle
誰の夢の力はボトルです
Put away in dry dark place
乾燥した暗い場所に保管してください
Who's youth power is well buried
誰の若い力がしっかり埋もれているのか
Under propaganda waves
プロパガンダの波にさらされて
Who's dream life in opposition
反対する夢の人生は誰ですか
To the life during the day
日中の生活に
Who's beaten down in believing
信じることで打ち負かされるのは誰ですか
It just kinda goes this way!
それはちょうどこのように進みます!
CHORUS:
コーラス:
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
そうそう、そうじゃなくてもいいよ
It is possible any time anywhere
いつでもどこでも可能です
Even without any dough
生地がなくても
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
そうそう、そうじゃなくてもいいよ
stay on
そのままでいてください
The forces of the creative mind are unstoppaboppabable!
クリエイティブな精神の力は止められないのです!
Aha! Dananana! Ala!
ああ! ダナナナ! ああ!
Em Em7(add7)
Em Em7(add7)
INSTRUMENTAL: (verse chords)
インストゥルメンタル:(ヴァースコード)
CHORUS:
コーラス:
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
そうそう、そうじゃなくてもいいよ
It is possible any time anywhere
いつでもどこでも可能です
Even without any dough
生地がなくても
NC D B Em
NC D B Em
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
そうそう、そうじゃなくてもいいよ
stay on
そのままでいてください
Forces of the creative mind are unstoppaboppabable!
クリエイティブな精神の力は止まらない!
Aha! Dananana! Ara! Dananana! Dada Dananana! Aha! Dananana!
ああ!ダナナナ!アラ!ダナナナ!ダダダナナナ!ああ!ダナナナ!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
