Aşktır Paroles Traduction Française
Gökhan Türkmen - C'est l'amour
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Başka bir hikaye var gözlerimizde
Il y a une autre histoire à nos yeux
Yarım kalmış hep defterlerimizde
C'est toujours laissé inachevé dans nos cahiers
Yüzünü görmekten hiç mi hiç bıkmamıştım
Je ne me lasse jamais de voir ton visage
Bir el verdin şimdi o el tam yüreğimde
Tu m'as donné une main, maintenant cette main est juste sur mon cœur
Ne olur ne olur o gözlerin hiç kısılmasın
Au cas où, ne plissez jamais les yeux.
Bir bakmışsın yanıbaşındayım
La prochaine chose que tu sais, je suis juste à côté de toi
Delirmiş olsam da ben sende saklıyım
Même si je suis fou, je suis caché en toi
O zamandayım, şimdideyim, sendeyim
Je suis à cette époque, je suis dans le présent, je suis en toi
Yastığıma terin düşmüş, bir damlası durur
Ta sueur est tombée sur mon oreiller, il en reste une goutte
Başımı her koyuşumda kana (sana) karışır
Chaque fois que je pose la tête, elle se mélange au sang (toi)
Aşktır, kimse bilmez, kimse bilmez bilmesi de gerekmez
C'est l'amour, personne ne le sait, personne ne le sait et ils n'ont pas besoin de savoir
İğne atsan yere (bana) düşer bu kalp (kalbin) temiz
Si tu jettes une aiguille, elle tombera par terre (moi), ce coeur (ton coeur) est propre
(İğne atsam sana düşer kalbim temiz)
(Si je jette une aiguille, elle tombera sur toi, mon cœur est pur)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
