Dön Letras Tradução em Português
Gökhan Türkmen - Retorno
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir gözlerin vardı gözyaşım kaldı
Você tinha um olho, minhas lágrimas permaneceram
Bir yüreğin vardı hatıram kaldı
Você tinha um coração, minha memória permanece
Bir sözlerin vardı sitemim kaldı
Você teve uma palavra, minha reprovação permaneceu
Bir hayat aşkın vardı gitti yarım kaldı
Você teve um amor em sua vida, ele se foi e ficou inacabado
Son bir acım vardı o da sensiz kaldı
Tive uma última dor e fiquei sem você.
Ah bu canım güllere yandı sensiz nefes aldı
Oh minha querida, doeu pelas rosas, respirou sem você
Yar yalan değildi bir rüya gibiydi
Não foi mentira, foi como um sonho
Bitti yüreğimde acısı kaldı
Acabou, a dor permanece no meu coração
Dön nasıl kimle nerdeysen
Volte, onde você estiver, com quem você estiver
Dön beni biraz sevdiysen
Volte se você me amou um pouco
Dön yüreğimde hasret çaresiz kaldı
Volte, a saudade em meu coração é indefesa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
