Dön Versuri Traducere în Română

Gökhan Türkmen - Întoarcere

by Gökhan Türkmen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gökhan Türkmen Dön

Bir gözlerin vardı gözyaşım kaldı
Ai avut un ochi, mi-au rămas lacrimile
Bir yüreğin vardı hatıram kaldı
Ai avut o inimă, îmi rămâne amintirea
Bir sözlerin vardı sitemim kaldı
Ai avut un cuvânt, mi-a rămas reproșul
Bir hayat aşkın vardı gitti yarım kaldı
Ai avut o iubire în viața ta, a dispărut și a rămas neterminată
Son bir acım vardı o da sensiz kaldı
Am avut o ultimă durere și a rămas fără tine.
Ah bu canım güllere yandı sensiz nefes aldı
O, draga mea, m-a durut pentru trandafiri, a respirat fără tine
Yar yalan değildi bir rüya gibiydi
Nu a fost o minciună, a fost ca un vis
Bitti yüreğimde acısı kaldı
S-a terminat, durerea îmi rămâne în inimă
Dön nasıl kimle nerdeysen
Întoarce-te, oriunde ai fi, cu oricine ai fi
Dön beni biraz sevdiysen
Întoarce-te dacă m-ai iubit puțin
Dön yüreğimde hasret çaresiz kaldı
Întoarce-te, dorul din inima mea este neajutorat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.