Heyecan Versuri Traducere în Română

Gökhan Türkmen - Excitare

by Gökhan Türkmen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gökhan Türkmen Heyecan

Bak yine geç kaldın
Uite, ai întârziat din nou.
Sen sorma derin derin herkes gibi uyu
Nu întreba, dormi adânc ca toți ceilalți.
Sus yine bir kibrit gibi uyandın
Taci, te-ai trezit din nou ca un chibrit
Senin hikâyenin de bilen herkes gibi sonu
Povestea ta se termină ca toți ceilalți care o știu.
Bütün dünya senin ellerinde
Întreaga lume este în mâinile tale
Kaybettin kendini sözlerinle
Te-ai pierdut în cuvintele tale
Bu şehir vicdanını sildi gitti şanını
Acest oraș și-a șters conștiința și gloria
Kandırdın bütün derya senin gözlerinde
Ai înșelat tot oceanul în ochii tăi
Harp ettin herkesin tas tamam kendi derdiyle
Ai luptat cu necazurile fiecăruia.
Zaten ilk günden bu rüya yenilmişti heyecanına
Acest vis fusese deja depășit de entuziasm din prima zi.
Bak yine sen sandın
Uite, ai crezut că ești tu din nou
Yol yorgunu kalbim fişi çektiğinden beri
De când inima mea obosită de drum a scos ștecherul
Yut yine yok yere görünmez adamdın
Înghiți-l din nou, ai fost omul invizibil fără motiv
Senin hikâyenin de bilen herkes gibi sonu
Povestea ta se termină ca toți ceilalți care o știu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.