Özür Dilerim كلمات أغنية ترجمة عربية
جوخان تركمان - أنا آسف
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir kalem bir kağıt yine
ورقة وقلم مرة أخرى
Başladım yeni güne
لقد بدأت يوما جديدا
Okur mu duyar mı diye
ليرى هل يقرأ أم يسمع؟
Döküldüm sevgiliye
لقد وقعت في حب حبيبي
Seviyor sevmiyor diye
لأنه يحب لكنه لا يحب
Koparttığım çiçeklerden
من الزهور التي قطفتها
Gelir mi döner mi diye
ويتساءل عما إذا كان سيأتي أم لا؟
Kaybettiğim ümitlerden
من الآمال التي فقدتها
Ahhhhhhhh Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhhhhh
هههههههههههههههههههههههههههههههههه
Şimdi arkamda teneke kutular var
الآن لدي علب خلفي
Yaramaz çocukluğumdan yadigar
تذكار من طفولتي المشاغبة
Sen sev olmazsa olmasın salla
أنت تحب ذلك، مهما كان الأمر، هزه
Bir gün bize de eser bu rüzgar
يومًا ما ستهب علينا هذه الرياح أيضًا
Bu rüzgar…
هذه الرياح…
Bu rüzgar…
هذه الرياح…
Bu rüzgar…
هذه الرياح…
Neden burdayım diye
لماذا أنا هنا؟
Hep soruyorum kendime
أنا دائما أسأل نفسي
O kavuşacağımız güne
اليوم الذي سنلتقي فيه
Koşuyorum biteviye
أنا أركض إلى ما لا نهاية
Susuyor konuşmuyor diye
يبقى صامتا لأنه لا يتكلم
Yırttığım resimlerden
من الصور أنا ممزق
Acıyor geçmiyor niye
لماذا يؤلم؟ لا تذهب بعيدا؟
Aklımda gülümsemen
أتذكر ابتسامتك
Ahhhhhhhh Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhhhhh
هههههههههههههههههههههههههههههههههه
Şimdi arkamda teneke kutular var
الآن لدي علب خلفي
Yaramaz çocukluğumdan yadigar
تذكار من طفولتي المشاغبة
Sen sev olmazsa olmasın salla
أنت تحب ذلك، مهما كان الأمر، هزه
Bir gün bize de eser bu rüzgar
يومًا ما ستهب علينا هذه الرياح أيضًا
Bu rüzgar…
هذه الرياح…
Bu rüzgar…
هذه الرياح…
Bu rüzgar…
هذه الرياح…
Rüzgar…
الرياح…
Bu rüzgar…
هذه الرياح…
Bu rüzgar…
هذه الرياح…
Bu rüzgar…
هذه الرياح…
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
