Yorgun Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gökhan Türkmen – Zmęczony

by Gökhan Türkmen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gökhan Türkmen Yorgun

Bir gece bitti düşüm aniden
Pewnej nocy mój sen nagle się skończył
Aniden sahiden bir sahilden
Nagle z prawdziwej plaży
Bir gece daha bitti ömrümden
Kolejna noc za mną
Ömrümden gönlümden her günümden
Z mojego życia, z mojego serca, z każdego dnia
Sen miydin ben artık yokum diyen
Czy to ty powiedziałeś, że już nie istnieję?
Der miydim böylesine hiç sen
Czy kiedykolwiek bym ci to powiedział?
Sevmiştin hani çok da mutluydun
Bardzo ci się podobało, byłeś bardzo szczęśliwy
Umutluydun hani sen bu sevgiden
Miałeś nadzieję co do tej miłości.
Sevgini bir başka sanırdım
Myślałam, że twoja miłość była inna
Sanırdım sarıldım yanıldım
Myślałam, że cię przytuliłam, myliłam się
Bu rüya hiç bitmez sanırdım
Myślałam, że ten sen nigdy się nie skończy
Sanırdım yanıldım kırıldım
Myślałam, że się mylę, załamałam się
Yalanmış tüm gerçek bildiğim
Cała prawda, którą znam, jest kłamstwem
Bir damlaymış dünyalar dediğin
To, co nazywacie światami, jest kroplą
Denizler götürse gözyaşımı
Jeśli morza zabiorą moje łzy
Anlar mı sevgilim dediğin
Czy rozumiesz, co mówisz, kochanie?
Durunca dünya durunca
Kiedy świat się zatrzyma
Hayat durunca anlar durunca
Kiedy życie się zatrzymuje, chwile się kończą
Ve ben bir karınca, sevdim kararınca
A ja jestem mrówką, uwielbiałam, gdy robiło się ciemno
Düştüm rüyalardan düşler kararınca
Wypadłem z moich snów, gdy sny stały się ciemne
Ah bendim bebeğin, hani essiz çiçeğin
Och, byłem twoim dzieckiem, wiesz, wyjątkowym kwiatem
Şimdi yalnızlığımda nerelere gideyim
Gdzie mam się teraz udać w mojej samotności?
Sorunca kader sorunca
Kiedy los pyta, kiedy pytasz
Dostum sorunca kendime sorunca
Kiedy przyjaciel mnie pyta, kiedy sam siebie pytam
Ve canım ben bir yonca, ama öldüm solunca
I kochanie, jestem koniczyną, ale umarłam, gdy uschłam
Bile bile yüreğin yaprağımı yolunca
Kiedy twoje serce celowo zrywa moje liście
Ah bendim her şeyin, hani sonsuz emelin
Och, byłem wszystkim, wiesz, twoim niekończącym się pragnieniem
Şimdi yalnızlığınla nerelere gideyim
Gdzie teraz mam się udać z twoją samotnością?
Kaç kez geçmiştim senin için canımdan
Ile razy poświęciłem dla ciebie życie?
Gözümü kırpmazdım kan gitse yanımdan
Nie mrugnąłbym oczami, gdyby krew odpłynęła mi z boku
Ve kimler gitmişti, ah neler yanımdan,
I kto odszedł, och ilu mnie opuściło,
Sen hep yanımdaydın, daha başlamadan
Zawsze byłeś przy mnie, zanim to się zaczęło
Ah sendin dünyalar, ne gökler ne diyarlar
Och, byliście światami, ani niebem, ani lądami
Şimdi yokluğunda büyüyor yalnızlıklar x3
Teraz samotność rośnie podczas Twojej nieobecności x3
Bir gece bitti düşüm aniden
Pewnej nocy mój sen nagle się skończył

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.