Hold Me Now Paroles Traduction Française

Boucle d'oreille dorée - Hold Me Now

by Golden Earring

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Golden Earring Hold Me Now

Date: Tue, 20 Jan 1998 21:49:16 +0100
Date : mardi 20 janvier 1998 21:49:16 +0100
From: dux
De : dux
Subject: TAB: Hold me now (Golden Earring)
Objet : TAB : Tiens-moi maintenant (boucle d'oreille dorée)
THE GOLDEN EARRING
LA BOUCLE D'OREILLE DORÉE
*HOLD ME NOW*
*TENEZ-MOI MAINTENANT*
I've figured out the text just by listening to the song
J'ai compris le texte rien qu'en écoutant la chanson
since I don't have the album with the lyrics in it, so
puisque je n'ai pas l'album avec les paroles dedans, alors
if somebody has the right lyrics and the solo to this
si quelqu'un a les bonnes paroles et le solo de ça
song then please mail them to me at dux@dds.nl
chanson alors s'il vous plaît envoyez-les-moi à dux@dds.nl
Also, if you have any comments or questions you can mail me!
Aussi, si vous avez des commentaires ou des questions, vous pouvez m'envoyer un mail !
INTRO:
INTRO :
A -------------------2p0------------------0h2-------------
A -------------------2p0-----------------0h2-------------
VERSE'S:
LES VERSETS :
e ----------0------------------0------------------3-------------2h3p2------
e ----------0--------0--------3-------------2h3p2------
A ----------------2p0------------------------------------------------------
A ----------------2p0------------------------------------------------------
E -0------------------2----------------0h3---------------------------------
E -0-----------------2----------------0h3---------------------------------
us4
nous4
VERSE 1:
VERSET 1 :
Dreaming about the future
Rêver de l'avenir
Drinking on the past
Boire du passé
Thinking 'bout the things that bin forgotten
Je pense aux choses que j'ai oubliées
Trying to remember and
J'essaie de me souvenir et
trying to forget
j'essaie d'oublier
That my life is empty without you
Que ma vie est vide sans toi
CHORUS:
CHŒUR :
Sayonara, close your eyes now little girl
Sayonara, ferme les yeux maintenant petite fille
cause tomorrow has an hold onto the world
parce que demain a une emprise sur le monde
Hold me now, you got to guide me through the night
Tiens-moi maintenant, tu dois me guider tout au long de la nuit
Hold me now, make my eyes stop all turn warm
Tiens-moi maintenant, fais que mes yeux s'arrêtent et deviennent chauds
VERSE 2:
VERSET 2 :
Talking about our friends and love
Parler de nos amis et de notre amour
our friends with broken hearts
nos amis au cœur brisé
The ones I always keep forgiving
Ceux que je continue toujours à pardonner
A funny angel shout that boys.....
Un drôle d'ange crie que les garçons.....
tonight I wanna keep on living
ce soir, je veux continuer à vivre
CHORUS:
CHŒUR :
For your love, close your eyes now little girl
Pour ton amour, ferme les yeux maintenant petite fille
cause tomorrow has an hold onto the world
parce que demain a une emprise sur le monde
Hold me now, you got to guide me through the night
Tiens-moi maintenant, tu dois me guider tout au long de la nuit
Hold me now, and make it last forever
Tiens-moi maintenant et fais que ça dure pour toujours
Hold me now, you got a conscious for a while (?)
Tiens-moi maintenant, tu es conscient depuis un moment (?)
Hold me now, you got to guide me through the night
Tiens-moi maintenant, tu dois me guider tout au long de la nuit
Hold me now, and make it last forever
Tiens-moi maintenant et fais que ça dure pour toujours
Hold me now, you got a conscious for a while (?)
Tiens-moi maintenant, tu es conscient depuis un moment (?)
Hold me now, make my eyes stop all turn warm
Tiens-moi maintenant, fais que mes yeux s'arrêtent et deviennent chauds

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.