Radar Love Liedtext Deutsche Übersetzung

Goldener Ohrring - Radar Love

by Golden Earring

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Golden Earring Radar Love

Received: from nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Erhalten: von nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) von redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Fri, 18 Dec 1992 07:45:29 -0800
mit SMTP-ID; Fr, 18. Dezember 1992 07:45:29 -0800
Received: from jaameri.gsfc.nasa.gov by animal-farm.nevada.edu. id aa09438;
Erhalten: von jaameri.gsfc.nasa.gov von animal-farm.nevada.edu. ID aa09438;
18 Dec 92 7:39 PST
18. Dez. 92, 7:39 PST
Received: Fri, 18 Dec 92 10:38:56 EST by jaameri.gsfc.nasa.gov (4.1/1.5)
Eingegangen: Fr, 18. Dezember 1992, 10:38:56 EST von jaameri.gsfc.nasa.gov (4,1/1,5)
From: "patrick m. ryan"
Von: „Patrick M. Ryan“
Message-Id:
Nachrichten-ID:
Subject: Radar Love (revised)
Betreff: Radar Love (überarbeitet)
To: James Bender
An: James Bender
Date: Fri, 18 Dec 1992 10:38:56 -0500 (EST)
Datum: Fr, 18. Dezember 1992 10:38:56 -0500 (EST)
Reply-To: "patrick m. ryan"
Antwort an: „patrick m. ryan“
Organization: Oceans & Ice Branch, NASA/GSFC/STX
Organisation: Oceans & Ice Branch, NASA/GSFC/STX
version 2.4 PL17
Version 2.4 PL17
X-Mailer: ELM
X-Mailer: ELM
Mime-Version: 1.0
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Inhaltstyp: Text/einfach; Zeichensatz=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Inhaltsübertragungskodierung: 7bit
Content-Length: 9940
Inhaltslänge: 9940
james,
James,
i found a few mistakes in my original message to you.
Ich habe in meiner ursprünglichen Nachricht an Sie ein paar Fehler gefunden.
below is a corrected version.
Unten finden Sie eine korrigierte Version.
oh yea, you misspelled Golden_Earring as Golden_Earing
Oh ja, Sie haben Golden_Earring falsch als Golden_Earing geschrieben
in /pub/guitar.
in /pub/guitar.
ciao,
ciao,
pat
pat
Radar Love
Radarliebe
by Golden Earring, from _Moontan_ (1974)
von Golden Earring, aus _Moontan_ (1974)
pat@jaameri.gsfc.nasa.gov (patrick m. ryan)
pat@jaameri.gsfc.nasa.gov (Patrick M. Ryan)
original chords from karl@BofA.com (Karl Nicholas)
Originalakkorde von karl@BofA.com (Karl Nicholas)
"/" means slide up
„/“ bedeutet nach oben schieben
"^" means bend up to note
„^“ bedeutet, sich zur Note nach oben zu beugen
There are actually two guitars in this song. I've
In diesem Lied gibt es tatsächlich zwei Gitarren. Ich habe
written this tab for just one.
habe diesen Tab nur für einen geschrieben.
The song is in E. Most of the little riffs in
Das Lied ist in E. Die meisten kleinen Riffs sind drin
this song are played in the 2nd and 14th positions using
Dieses Lied wird auf der 2. und 14. Position gespielt
a pentatonic scale.
eine pentatonische Tonleiter.
There's some noodling around during the choruses
Während der Refrains wird etwas herumgenudelt
and during verse 3 that I haven't gotten down yet. In
und bei Vers 3 bin ich noch nicht ganz durchgekommen. In
verse 3, the two guitars are doing distinctly different
In Vers 3 machen sich die beiden Gitarren deutlich unterschiedlich
things.
Dinge.
Additions and corrections welcome.
Ergänzungen und Korrekturen willkommen.
drum intro
Schlagzeug-Intro
bass intro
Bass-Intro
i been drivin all night, my hands wet on the wheel
Ich bin die ganze Nacht gefahren, meine Hände waren nass am Lenkrad
riff 1
Riff 1
riff 1
Riff 1
theres a voice in my head that drives my heel
Es gibt eine Stimme in meinem Kopf, die mich antreibt
riff 1
Riff 1
my baby call, said i need you here
Mein Babyruf sagte, ich brauche dich hier
riff 1
Riff 1
its half past four and i'm shifting gears
Es ist halb fünf und ich schalte den Gang
chorus (just strum these chords)
Refrain (schlagen Sie einfach diese Akkorde an)
when I get lonely and the longing gets too much
Wenn ich einsam werde und die Sehnsucht zu groß wird
she sends comfort coming in from above
Sie sendet Trost von oben
don't need no radio at all
Ich brauche überhaupt kein Radio
we got a thing its called radar love
Wir haben etwas, das Radarliebe heißt
we got a wave in the air
Wir haben eine Welle in der Luft
no chord
kein Akkord
radar love
Radarliebe
the radio's playin some forgotten song
Das Radio spielt ein vergessenes Lied
riff 2
Riff 2
riff 2
Riff 2
brenda lee's coming on stong
Brenda Lee kommt stark voran
the road has got me hypnotized
Die Straße hat mich hypnotisiert
riff 1 up an octave
Riff 1 eine Oktave höher
riff 1
Riff 1
as I spin into a new sun rise
Während ich mich in einen neuen Sonnenaufgang hineindrehe
repeat chorus
Refrain wiederholen
bass and keyboard interlude with guitar solo fading in
Bass- und Keyboard-Zwischenspiel mit eingeblendetem Gitarrensolo
play two or three times
zwei- oder dreimal spielen
A A (hold bend)
A A (Biegung halten)
play twice
zweimal spielen
crescendo
Crescendo
drum solo
Schlagzeugsolo
drum break
Trommelpause
no more speed I'm almost there
Keine Geschwindigkeit mehr, ich bin fast am Ziel
gotta keep cool now gotta take care
Jetzt muss ich cool bleiben und aufpassen
last car to pass, here i go
Letztes Auto, das vorbeikommt, los geht's
the line of cars go down real slow
Die Reihe der Autos fährt sehr langsam ab
the radio plays that forgotten song
Das Radio spielt dieses vergessene Lied
brenda lee's coming on strong
Brenda Lee kommt stark voran
the news man sang his same song
Der Nachrichtenmann sang dasselbe Lied
one more radar lover gone ..
Ein weiterer Radarliebhaber ist weg.
last chorus
letzter Refrain
when I'm feeling lonely and i'm sure i've had enough ..
wenn ich mich einsam fühle und sicher bin, dass ich genug habe..
she sends the comfort coming in from above
Sie lässt den Trost von oben hereinströmen
don't need no radio at all
Ich brauche überhaupt kein Radio
we got a thing and its called radar love
Wir haben etwas und es heißt Radarliebe
we got a light in the sky
Wir haben ein Licht am Himmel
we got a thing and its called radar love
Wir haben etwas und es heißt Radarliebe
we got a thing thats called
Wir haben etwas, das so heißt
NC
NC
radar love
Radarliebe
crescendo on F#m to end.
Crescendo auf F#m zum Schluss.
--"I have a cunning plan." -- Baldric
– „Ich habe einen listigen Plan.“ -- Baldric
patrick m. ryan
Patrick m. Ryan
nasa / goddard space flight center / oceans and ice branch / hughes stx
NASA / Goddard Space Flight Center / Oceans and Ice Branch / Hughes Stx
pat@jaameri.gsfc.nasa.gov / zmpmr@charney.gsfc.nasa.gov
pat@jaameri.gsfc.nasa.gov / zmpmr@charney.gsfc.nasa.gov

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.