Fish كلمات أغنية ترجمة عربية
الحصان الذهبي - السمك
by Goldenhorse
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Off the album Out of the Moon, which hit #2 on the New Zealand charts (2005).
خارج الألبوم Out of the Moon، الذي وصل إلى المرتبة الثانية على قوائم نيوزيلندا (2005).
Sounds best if all A chords are played as barre chords (with barre on 5th fret, E shape).
يبدو أفضل إذا تم عزف جميع الأوتار A كأوتار بارية (مع وجود بار على الحنق الخامس، على شكل E).
In addition, barre chords of various shapes are recommended in some (but not all)
بالإضافة إلى ذلك، يوصى باستخدام أوتار البار ذات الأشكال المختلفة في بعض (ولكن ليس كلها)
instances of D, E, and Bm chords.
حالات الحبال D، E، وBm.
Verse 1:
الآية 1:
Can I know
هل أستطيع أن أعرف
About the sea you live in?
عن البحر الذي تعيش فيه؟
Morning comes
يأتي الصباح
C#m D (barre 5th fret, A shape)
C#mD (الحنق الخامس، الشكل A)
You float up through the water
أنت تطفو فوق الماء
Bm (barre 7th fret) E
Bm (الحنق السابع) E
Like some fish
مثل بعض الأسماك
Or skate among the rock pools
أو التزلج بين برك الصخور
Winter or summer
الشتاء أو الصيف
You find the sun
تجد الشمس
And I see (I see) you rising in the light above me
وأنا أرى (أرى) أنت تشرق في النور فوقي
And I see (I see) you sinking through the night below me
وأرى (أرى) أنك تغرق في الليل تحتي
Verse 2:
الآية 2:
Something's wrong
هناك خطأ ما
So you swim across the ocean lanes
لذلك تسبح عبر ممرات المحيط
Many miles
أميال عديدة
Find a new land and make the coast
ابحث عن أرض جديدة واصنع الساحل
Become a man
كن رجلاً
And walk the streets bewildered
وأمشي في الشوارع حائراً
The cars and mountains
السيارات والجبال
The palace gates
أبواب القصر
And I see (I see) you rising in the light above me
وأنا أرى (أرى) أنت تشرق في النور فوقي
and I see (I see) you sinking through the night below me
وأرى (أرى) أنك تغرق في الليل أسفل مني
Extended Vocal Section until End:
مقطع صوتي ممتد حتى النهاية:
A, C#m, C#m7, F#m, Bm, Bm7, D, Dsus2/F#, E, E7
أ، ج # م، ج # م 7، ف # م، بم، ب م 7، د، Dsus2/F #، ه، E7
La, la, la.....
لا لا لا .....
Sweet as!
حلوة كما!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
