Behind the Mask Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Goldfinger – Za maską

by Goldfinger

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Goldfinger Behind the Mask

That's the song(as far as I can tell)
To jest ta piosenka (o ile wiem)
If you have any corrections email me at marmalademan9000@gmail.com
Jeśli masz jakieś poprawki, napisz do mnie na adres marmalademan9000@gmail.com
I've stood on the kill floors in many slaughterhouses.
Stałem na podłodze w wielu rzeźniach.
I can only say that after those experiences, meat to me smells like hot death. Because
Mogę tylko powiedzieć, że po tych doświadczeniach mięso pachnie dla mnie gorącą śmiercią. Ponieważ
is the smell that permeates the slaughterhouse.
to zapach, który przenika rzeźnię.
It conjures up memories to me of all the animals I've watched, going down hung up by the neck.
Przywołuje to na myśl wspomnienia wszystkich zwierząt, które widziałem, schodzących zawieszonych za szyję.
Bs(play until end of speech segment)
Bs (odtwórz do końca segmentu mowy)
Their eyes are always wide and they're always so afraid. It's almost as if they look at
Ich oczy są zawsze szeroko otwarte i zawsze bardzo się boją. To prawie tak, jakby patrzyli
and say, "Help me. This cannot be happening to me." Those animals never expect that
i powiedz: „Pomóż mi. To nie może się przytrafić mnie”. Te zwierzęta nigdy się tego nie spodziewają
to come, it is just too horrific.
nadejść, to jest po prostu zbyt przerażające.
s
s
It's funny to think I trusted you
Zabawne jest myśleć, że ci ufałem
s s s s
s s s
It's funny to think that I have spent my whole damn life supporting you
Zabawnie jest pomyśleć, że całe moje cholerne życie cię wspierało
s
s
It's funny that I believed in you,
To zabawne, że w ciebie wierzyłem,
s s s s
s s s
It's funny I thought that you'd be there if I should ever call on you
To zabawne, że myślałem, że tam będziesz, gdybym kiedykolwiek cię odwiedził
s
s
So now I'm jaded
Więc teraz jestem zmęczony
s
s
Friends turn to enemies
Przyjaciele zamieniają się w wrogów
s
s
Please don't ever be afraid of staying radical. All of the best people in history have
Proszę, nigdy nie bój się pozostać radykalnym. Mieli to wszyscy najlepsi ludzie w historii
radical.
radykalny.
s
s
Now that I know that you work for them
Teraz wiem, że dla nich pracujesz
s s s s
s s s
Now that I know your life is based around such lies and corporate greed
Teraz, gdy wiem, że twoje życie opiera się na kłamstwach i korporacyjnej chciwości
s
s
You only believe what you are told
Wierzysz tylko w to, co ci powiedziano
s s s s
s s s
You only defend laws that are old because it's law don't make it right
Bronisz tylko starych praw, bo to prawo nie sprawia, że są dobre
s
s
So now I'm jaded
Więc teraz jestem zmęczony
s
s
Friends turn to enemies
Przyjaciele zamieniają się w wrogów
s s s s
s s s
All my life I've done what I've been asked
Przez całe życie robiłem to, o co mnie proszono
s s s s
s s s
So who is right? The one behind the mask
Kto więc ma rację? Ten za maską
We don't face firing quads, lifetime prison sentences, or the gases chambers for saying
Nie grozi nam za to rozstrzelanie quadów, dożywotnie więzienie czy komory gazowe
on our minds and in our hearts. We won't lose our lives if we speak out against animal
w naszych umysłach i sercach. Nie stracimy życia, jeśli będziemy wypowiadać się przeciwko zwierzętom
wherever we see them, but the animals do lose theirs if we don't so we must.
gdziekolwiek je zobaczymy, ale zwierzęta rzeczywiście je tracą, jeśli tego nie zrobimy, więc musimy.
s
s
So now I'm jaded
Więc teraz jestem zmęczony
s
s
Friends turn to enemies
Przyjaciele zamieniają się w wrogów
s
s
It's funny to think I trusted you
Zabawne jest myśleć, że ci ufałem
s s s s
s s s
It's funny to think that I have spent my whole damn life supporting you
Zabawnie jest pomyśleć, że całe moje cholerne życie cię wspierało
s
s
It's funny that I believed in you,
To zabawne, że w ciebie wierzyłem,
s s s s
s s s
It's funny I thought that you'd be there if I should ever call on you
To zabawne, że myślałem, że tam będziesz, gdybym kiedykolwiek cię odwiedził
s s s s
s s s
All my life I've done what I've been asked
Przez całe życie robiłem to, o co mnie proszono
s s s s
s s s
So who is right? The one behind the mask
Kto więc ma rację? Ten za maską
s s s s
s s s
All my life I've done what I've been asked
Przez całe życie robiłem to, o co mnie proszono
s s s s
s s s
So who is right? The one behind the mask
Kto więc ma rację? Ten za maską
s
s
Our goal is total animal liberation. The day when everyone believes that animals are
Naszym celem jest całkowite wyzwolenie zwierząt. Dzień, w którym wszyscy wierzą, że zwierzęta są
ours to eat,
nasze do jedzenia,
not ours to wear, not ours to experiment, and not our for entertainment or any other
nie do nas należy noszenie, nie do eksperymentowania, ani do rozrywki czy jakichkolwiek innych celów
purpose.
cel.
Chords
Akordy
s
s

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.