Behind the Mask Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Goldfinger - Maskenin Ardında

by Goldfinger

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Goldfinger Behind the Mask

That's the song(as far as I can tell)
Şarkı bu (anlayabildiğim kadarıyla)
If you have any corrections email me at marmalademan9000@gmail.com
Herhangi bir düzeltmeniz varsa bana marmalademan9000@gmail.com adresinden e-posta gönderin
I've stood on the kill floors in many slaughterhouses.
Birçok mezbahada ölüm katlarında durdum.
I can only say that after those experiences, meat to me smells like hot death. Because
Bu deneyimlerden sonra etin bana sıcak ölüm gibi koktuğunu söyleyebilirim. Çünkü
is the smell that permeates the slaughterhouse.
mezbahaya sinen kokudur.
It conjures up memories to me of all the animals I've watched, going down hung up by the neck.
Bu bana izlediğim tüm hayvanların boynundan asılarak yere indirilmesiyle ilgili anıları hatırlatıyor.
Bs(play until end of speech segment)
Bs(konuşma bölümünün sonuna kadar çal)
Their eyes are always wide and they're always so afraid. It's almost as if they look at
Gözleri her zaman geniştir ve her zaman çok korkarlar. Sanki bakıyorlarmış gibi
and say, "Help me. This cannot be happening to me." Those animals never expect that
ve "Bana yardım edin. Bu benim başıma gelmiş olamaz" deyin. Bu hayvanlar bunu asla beklemez
to come, it is just too horrific.
gelmek çok korkunç.
s
s
It's funny to think I trusted you
Sana güvendiğimi düşünmek komik
s s s s
s s s
It's funny to think that I have spent my whole damn life supporting you
Tüm lanet hayatımı seni desteklemek için harcadığımı düşünmek komik
s
s
It's funny that I believed in you,
Sana inanmam çok komik
s s s s
s s s
It's funny I thought that you'd be there if I should ever call on you
Eğer seni ararsam orada olacağını düşünmem çok komik
s
s
So now I'm jaded
Artık yoruldum
s
s
Friends turn to enemies
Dostlar düşmana dönüyor
s
s
Please don't ever be afraid of staying radical. All of the best people in history have
Lütfen radikal kalmaktan asla korkmayın. Tarihteki en iyi insanların hepsi
radical.
radikal.
s
s
Now that I know that you work for them
Artık onlar için çalıştığını biliyorum
s s s s
s s s
Now that I know your life is based around such lies and corporate greed
Artık hayatının bu tür yalanlar ve kurumsal açgözlülük üzerine kurulu olduğunu biliyorum.
s
s
You only believe what you are told
Sadece sana söylenene inanırsın
s s s s
s s s
You only defend laws that are old because it's law don't make it right
Sadece eski kanunları savunuyorsunuz çünkü kanunlar onu doğru yapmıyor
s
s
So now I'm jaded
Artık yoruldum
s
s
Friends turn to enemies
Dostlar düşmana dönüyor
s s s s
s s s
All my life I've done what I've been asked
Hayatım boyunca benden istenileni yaptım
s s s s
s s s
So who is right? The one behind the mask
Peki kim haklı? Maskenin ardındaki
We don't face firing quads, lifetime prison sentences, or the gases chambers for saying
Bunu söylediğimiz için dörtlü idamlarla, ömür boyu hapis cezalarıyla veya gaz odalarıyla karşı karşıya değiliz.
on our minds and in our hearts. We won't lose our lives if we speak out against animal
aklımızda ve kalbimizde. Hayvanlara karşı sesimizi yükseltirsek hayatımızı kaybetmeyiz
wherever we see them, but the animals do lose theirs if we don't so we must.
Onları gördüğümüz her yerde, ancak bunu yapmazsak hayvanlar kendilerininkini kaybederler.
s
s
So now I'm jaded
Artık yoruldum
s
s
Friends turn to enemies
Dostlar düşmana dönüyor
s
s
It's funny to think I trusted you
Sana güvendiğimi düşünmek komik
s s s s
s s s
It's funny to think that I have spent my whole damn life supporting you
Tüm lanet hayatımı seni desteklemek için harcadığımı düşünmek komik
s
s
It's funny that I believed in you,
Sana inanmam çok komik
s s s s
s s s
It's funny I thought that you'd be there if I should ever call on you
Eğer seni ararsam orada olacağını düşünmem çok komik
s s s s
s s s
All my life I've done what I've been asked
Hayatım boyunca benden istenileni yaptım
s s s s
s s s
So who is right? The one behind the mask
Peki kim haklı? Maskenin ardındaki
s s s s
s s s
All my life I've done what I've been asked
Hayatım boyunca benden istenileni yaptım
s s s s
s s s
So who is right? The one behind the mask
Peki kim haklı? Maskenin ardındaki
s
s
Our goal is total animal liberation. The day when everyone believes that animals are
Amacımız topyekun hayvan özgürlüğü. Herkesin hayvanların olduğuna inandığı gün
ours to eat,
yemek bizim,
not ours to wear, not ours to experiment, and not our for entertainment or any other
giymek bizim değil, denemek bizim değil, eğlence ya da başka bir şey için bizim değil
purpose.
amaç.
Chords
Akorlar
s
s

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.