Chris Cayton Liedtext Deutsche Übersetzung
Goldfinger – Chris Cayton
by Goldfinger
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 10 Jan 1998 08:44:54 -0500 (EST)
Datum: Sa., 10. Januar 1998, 08:44:54 -0500 (EST)
From: wbknox@unity.ncsu.edu
Von: wbknox@unity.ncsu.edu
Subject: TAB: chris_cayton.tab by Goldfinger
Betreff: TAB: chris_cayton.tab von Goldfinger
This is a great song by one of my all-time favorite bands, Goldfinga!
Dies ist ein großartiger Song von einer meiner absoluten Lieblingsbands, Goldfinga!
The song, does, however, have lots of little bits and pieces to play. So,
Das Lied hat jedoch viele kleine Teile zum Spielen. Also,
if you like Goldfinger, I know you'll enjoy it:
Wenn dir Goldfinger gefällt, weiß ich, dass es dir gefallen wird:
Main/Intro riff: (repeated)
Haupt-/Intro-Riff: (wiederholt)
A-5r---------7---5r-------------5r-
A-5r---------7---5r-------------5r-
Play main/intro riff once, then at the end of the second time, play this:
Spielen Sie das Haupt-/Intro-Riff einmal und am Ende des zweiten Mals Folgendes:
ii
ii
2nd guitar plays these chords under the main/intro riff:
Die 2. Gitarre spielt diese Akkorde unter dem Haupt-/Intro-Riff:
A--5----5----9----7------ (Play these 4x)
A--5----5----9----7------ (Spielen Sie diese 4x)
The intro riff ends, and lead guitar plays this riff:
Das Intro-Riff endet und die Leadgitarre spielt dieses Riff:
B-----7-8-10-8-8-----7-8-7-7s8-7----------7-10-------
B-----7-8-10-8-8-----7-8-7-7s8-7----------7-10-------
G-7-9------------7-9-------7s9-7--9-7-9-7------9-7---
G-7-9------------7-9-------7s9-7--9-7-9-7------9-7---
Rythym ska part played during verse:
Rythym-Ska-Part, gespielt während der Strophe:
Verse:
Vers:
You taught me how to play guitar, you taught me that I'd go
Du hast mir beigebracht, Gitarre zu spielen, du hast mir beigebracht, dass ich gehen würde
far just by trying. Yea just by trying. We were kids playing
weit, nur indem ich es versuche. Ja, einfach indem du es versuchst. Wir waren spielende Kinder
Social D., spiritual man on l.s.d., we were frying, yea we
Sozialer D., spiritueller Mann auf L.S.D., wir haben gegrillt, ja wir
were frying.
waren am Braten.
Play this riff during last half of verse:
Spielen Sie dieses Riff in der letzten Hälfte des Verses:
Bridge:
Brücke:
ii
ii
Once in a while you'd fuck with me, no ground on my bass and
Hin und wieder würdest du mit mir vögeln, kein Boden an meinem Bass und
ii
ii
it shocked me.
es hat mich schockiert.
Chorus:(the C and D in parantheses aren't played by guitar)
Refrain: (das C und das D in Klammern werden nicht von der Gitarre gespielt)
Chris Cayton, I called you Satan.
Chris Cayton, ich habe dich Satan genannt.
Cause when we were skatin', you would make the metal sign.
Denn als wir skaten, hast du das Metallschild gemacht.
Repeat intro.
Wiederholen Sie die Einleitung.
Verse:
Vers:
You got kicked out of school for wearing profanity. "Too
Du wurdest von der Schule geworfen, weil du Obszönitäten benutzt hast. „Auch
drunk to fuck" said the Dead Kennedys on your button, your
betrunken zum Ficken“, sagten die Dead Kennedys auf deinem Button, deinem
punk rock button.
Punkrock-Knopf.
Riff: (* means played quietly)
Riff: (* bedeutet leise gespielt)
G-7-9-----------10-7-7----------7r------------*11--
G-7-9-----------10-7-7----------7r------------*11--
You were born in S.L.T., vegetarian man no
Du wurdest in S.L.T. geboren, Vegetarier Nr
B.L.T. on your muffin, no turkey stuffing.
B.L.T. auf Ihrem Muffin, keine Truthahnfüllung.
Riff:
Riff:
Bridge:
Brücke:
Once in a while I'd surf with you, our first band was called
Ab und zu surfte ich mit euch, unsere erste Band hieß
ii
ii
I.M.R.U.
I.M.R.U.
Then repeat chorus, playing a barred G-C-G instead of the
Wiederholen Sie dann den Refrain und spielen Sie stattdessen ein getaktetes G-C-G
(C)-(D)-G part at the end.
(C)-(D)-G-Teil am Ende.
Next: repeat intro 2x, then lead guitar plays this while 2nd guitar plays
Als nächstes: Wiederholen Sie das Intro 2x, dann spielt die Leadgitarre dieses, während die 2. Gitarre spielt
a D with palm muting:
a D mit Handflächenstummschaltung:
Last verse repeats the words from the first verse, except it's played
Der letzte Vers wiederholt die Worte des ersten Verses, außer dass er gespielt wird
with barre chords.
mit Barré-Akkorden.
Riff: ("yeah just by trying. . .")
Riff: („Ja, nur indem du es versuchst. . .“)
Whew! That's pretty much all I've got. It took me a while to figure this
Puh! Das ist so ziemlich alles, was ich habe. Es hat eine Weile gedauert, bis ich das herausgefunden habe
one out, and there may be some other, better ways to play this song. If
eine raus, und es gibt vielleicht andere, bessere Möglichkeiten, dieses Lied zu spielen. Wenn
you have any questions, comments, changes, or maybe even requests, e-mail
Wenn Sie Fragen, Kommentare, Änderungen oder vielleicht sogar Wünsche haben, senden Sie eine E-Mail
me and I'll see what I can do you for.
ich und ich werde sehen, was ich für dich tun kann.
Luke
Lukas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
