Counting the Days Letra Traducción al Español

Goldfinger - Contando los días

by Goldfinger

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Goldfinger Counting the Days

Goldfinger - Counting the Days.
Goldfinger - Contando los días.
and some of this is by Stephen Ragsdale - massac_sux@hotmail.com
y algo de esto es de Stephen Ragsdale - massac_sux@hotmail.com
* The E/G# chord in this song is actually 2 guitars playing.
* El acorde E/G# en esta canción en realidad son 2 guitarras tocando.
Guitar 1 is playing a regular E chord.
La guitarra 1 toca un acorde de Mi normal.
Guitar 2 is playing a G# bass note.
La guitarra 2 toca una nota de bajo G#.
- If you play with 2 guitars, have one play a G# bass note and the
- Si tocas con 2 guitarras, haz que una toque una nota de bajo G# y la otra
other play an E chord.
otros tocan un acorde de Mi.
INTRO - starts with a pick slide
INTRODUCCIÓN: comienza con una diapositiva de selección.
(In the background, the 2nd guitar is playing the CHORUS chords)
(Al fondo, la segunda guitarra toca los acordes del CORO)
VERSE 1 (2x) "So here I go..." "Another stupid..."
VERSO 1 (2x) "Así que aquí voy..." "Otro estúpido..."
A E D D D E 2nd time play *
A E D D D E Segunda vez jugada *
VERSE 2 (2x) "Locked up..." "All those.."
VERSO 2 (2x) "Encerrados..." "Todos esos..."
A E/G# D D D E 2nd time play *
A E/G# D D D E Reproducción por segunda vez *
BRIDGE (2x) "I gotta..." "But everything..."
PUENTE (2x) "Tengo que..." "Pero todo..."
"Still counting the days I've been without you..."
"Aún contando los días que llevo sin ti..."
"Day one was no fun. Day two, I hated you.
"El primer día no fue divertido. El segundo día, te odié.
"By day three I wish you'd come right back to me.
"Al tercer día desearía que volvieras conmigo.
"Day 4, 5 and 6, well I guess you just don't give a ***."
"Días 4, 5 y 6, bueno, supongo que simplemente no te importa un carajo".
* During this, lead guitar plays something like this.
* Durante esto, la guitarra solista toca algo como esto.
G--9b-------9b------
G--9b-------9b------
"Day seven, this is hell. This is hell.
"Día siete, esto es el infierno. Esto es el infierno.
BRIDGE (2x) "I gotta..." "But everything..."
PUENTE (2x) "Tengo que..." "Pero todo..."
(omit the last 3 chords the 2nd time)
(omita los últimos 3 acordes la segunda vez)
CHORUS (2x)
CORO (2x)
BREAK (4x) 1x without words Play this during the 3rd time
DESCANSO (4x) 1x sin palabras Juega esto por tercera vez
G--9------8------6------8---- --1/2/1/2 etc
G--9------8------6------8---- --1/2/1/2 etc.
Words for BREAK
Palabras para DESCANSO
A thousand things I want to say to you, but it's too late now.
Mil cosas quiero decirte, pero ya es demasiado tarde.
A thousand things I want to say.
Mil cosas que quiero decir.
A thousand things I want to say to you, but it's too late now.
Mil cosas quiero decirte, pero ya es demasiado tarde.
A thousand things I want to say.
Mil cosas que quiero decir.
CHORUS 2 - muted (listen for timing)
CORO 2 - silenciado (escuche el tiempo)
"Still counting the days I've been without you"
"Aún contando los días que llevo sin ti"
"Still counting the days that you've been gone"
"Aún contando los días que te has ido"
"...that you've been gone, gone, gone, gone, gone."
"...que te has ido, te has ido, te has ido, te has ido, te has ido."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.