Disorder كلمات أغنية ترجمة عربية

الاصبع الذهبي - اضطراب

by Goldfinger

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Goldfinger Disorder

Date: Fri, 16 Jan 1998 12:59:26 -0500 (EST)
التاريخ: الجمعة، 16 يناير 1998 الساعة 12:59:26 -0500 (توقيت شرق الولايات المتحدة)
From: wbknox@unity.ncsu.edu
من: wbknox@unity.ncsu.edu
To: guitar@olga.net
إلى: Guitar@olga.net
Subject: TAB: disorder.tab by Goldfinger
الموضوع: TAB: Disorder.tab بواسطة Goldfinger
(Intro): E Esus4
(المقدمة): هـ Esus4
Intro Riff:
مقدمة ريف:
G------1s2-1--------------------------1-4-------------
ز------1s2-1-------------------------1-4-------------
D------------2r---------------2-1-2-2-----------------
د------------2ر------------2-1-2-2-----------------
A---------------------2-2s4s2-------------------------
أ----------------------2-2s4s2-------------------------
(Verse):
(الآية):
Verse Riff:
ريف الآية:
D--------------------------------7b-
د--------------------------------7ب-
(Chorus):
(جوقة):
Bass plays E F# G# A 2x, then
يعزف الجهير E F# G# A 2x، إذن
Guitar plays E F# G# A 2x.
يعزف الجيتار E F# G# A 2x.
Chorus Riff: (repeated)
جوقة ريف: (متكرر)
G----------1s2------
ز----------1s2------
(*When chorus is repeated, the first bass-only part of the chorus is
(*عند تكرار الكورس، يكون الجزء الأول من الكورس ذو الصوت الجهير فقط
played with palm-muted guitar)
لعبت مع الغيتار الصامت النخيل)
(Solo):
(منفردا):
B------------------------------------------0-0r--------0-
ب------------------------------------------0-0ر--------0-
E--0-4-0-------------------0-4-0-----------------4s5-----
E--0-4-0---0-4-0-----------------4s5-----
(con't.)
(تابع)
E-------------------------4s5-5-5-5-4s5-5-4---7-5-4-------
ه-------------------------4s5-5-5-5-4s5-5-4---7-5-4-------
B-------------4-0-4s5-5-4-------------------5-------5-4---
ب-------------4-0-4s5-5-4-------------------5-------5-4---
G-1s2-2s1-----------------------------------------------4-
G-1s2-2s1----------------------------------------------4-
(con't.)
(تابع)
E--0r--
ه-0ر--
Outro riff:
ريف الخاتمة:
G-----1s2-2s1-------
ز-----1s2-2s1-------
Lyrics:
كلمات:
(Verse) My little story's growing way too long. I've had to suffer enough
(بيت شعر) قصتي الصغيرة تطول كثيرًا. كان علي أن أعاني بما فيه الكفاية
to write this song. And if I get the chance, I'll tell you how it feels.
لكتابة هذه الأغنية. وإذا أتيحت لي الفرصة، سأخبرك بما أشعر به.
Cause in this sick old head, the pain is way too real, so I fall down.
لأن الألم في هذا الرأس العجوز المريض حقيقي للغاية، لذلك سقطت.
(Chorus) I don't know if I can make it up this time. I know I want to but
(جوقة) لا أعرف إذا كان بإمكاني تعويض ذلك هذه المرة. أعلم أنني أريد ذلك ولكن
it gets harder every time. And if it's easier, to give up everything, I'd
يصبح الأمر أكثر صعوبة في كل مرة. وإذا كان من الأسهل أن أتخلى عن كل شيء، سأفعل
give it all to you to relieve half this pain cause it's been hard. Yeah
أعطي كل شيء لك لتخفيف نصف هذا الألم لأنه كان صعبًا. نعم
it's been hard.
لقد كان الأمر صعبًا.
(Verse) I sit there at the bar, I wonder what I've done. Should I just
(آية) أجلس هناك في الحانة، وأتساءل عما فعلته. هل ينبغي لي فقط
fuck it all, or should I go back home. Cause if I take that drink, I
اللعنة على كل شيء، أو يجب أن أعود إلى المنزل. لأنني إذا تناولت هذا المشروب، سأفعل
might as well just die. And if I kill myself, I'll be giving up my try so
قد يموت كذلك. وإذا قتلت نفسي، فسوف أتخلى عن محاولتي لذلك
I fall down. . . . .
أنا أسقط. . . . .
That's the song! I hope you like what you see. Please e-mail me and tell
هذه هي الأغنية! أتمنى أن يعجبك ما تراه. يرجى مراسلتي عبر البريد الإلكتروني وأخبرني
me what you think, ask me any question, or let me know if there's any
لي ما هو رأيك، اسألني أي سؤال، أو اسمحوا لي أن أعرف إذا كان هناك أي
requests you have of any Goldfinger song off of Hang-Ups.
يطلب منك أي أغنية Goldfinger من Hang-Ups.
Thanx
ثانكس
Luke
لوقا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.