Disorder Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Goldfinger - Düzensizlik
by Goldfinger
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 16 Jan 1998 12:59:26 -0500 (EST)
Tarih: 16 Ocak 1998 Cum 12:59:26 -0500 (EST)
From: wbknox@unity.ncsu.edu
Gönderen: wbknox@unity.ncsu.edu
To: guitar@olga.net
Kime: gitar@olga.net
Subject: TAB: disorder.tab by Goldfinger
Konu: TAB: Goldfinger'dan bozukluk.tab
(Intro): E Esus4
(Giriş): E Esus4
Intro Riff:
Giriş Riffi:
G------1s2-1--------------------------1-4-------------
G------1s2-1---------------1-4---------------
D------------2r---------------2-1-2-2-----------------
D-----------2r---------------2-1-2-2------
A---------------------2-2s4s2-------------------------
A---------------------2-2s4s2---------------------------
(Verse):
(Ayet):
Verse Riff:
Ayet Riff:
D--------------------------------7b-
D--------------------------------7b-
(Chorus):
(Koro):
Bass plays E F# G# A 2x, then
Bas E F# G# A 2x çalar, ardından
Guitar plays E F# G# A 2x.
Gitar E F# G# A 2x çalar.
Chorus Riff: (repeated)
Koro Riff: (tekrarlandı)
G----------1s2------
G----------1s2------
(*When chorus is repeated, the first bass-only part of the chorus is
(*Nakarat tekrarlandığında, koronun yalnızca bastan oluşan ilk kısmı
played with palm-muted guitar)
avuç içi sessiz gitarla çalınır)
(Solo):
(Yalnız):
B------------------------------------------0-0r--------0-
B-------------------------------0-0r-----------0-
E--0-4-0-------------------0-4-0-----------------4s5-----
E--0-4-0-----0-4-0----------------4s5-----
(con't.)
(devamı)
E-------------------------4s5-5-5-5-4s5-5-4---7-5-4-------
E---------------------------4s5-5-5-5-4s5-5-4---7-5-4-------
B-------------4-0-4s5-5-4-------------------5-------5-4---
B------------4-0-4s5-5-4-----------------5------5-4---
G-1s2-2s1-----------------------------------------------4-
G-1s2-2s1-----------------------------------------------4-
(con't.)
(devamı)
E--0r--
E--0r--
Outro riff:
Çıkış riff'i:
G-----1s2-2s1-------
G-----1s2-2s1------
Lyrics:
Şarkı sözleri:
(Verse) My little story's growing way too long. I've had to suffer enough
(Ayet) Küçük hikayem çok uzuyor. Yeterince acı çekmek zorunda kaldım
to write this song. And if I get the chance, I'll tell you how it feels.
bu şarkıyı yazmak için. Ve eğer şansım olursa, sana nasıl hissettiğini anlatacağım.
Cause in this sick old head, the pain is way too real, so I fall down.
Çünkü bu hasta yaşlı kafadaki acı fazlasıyla gerçek, bu yüzden yere düşüyorum.
(Chorus) I don't know if I can make it up this time. I know I want to but
(Nakarat) Bu sefer telafi edebilir miyim bilmiyorum. İstediğimi biliyorum ama
it gets harder every time. And if it's easier, to give up everything, I'd
her seferinde daha da zorlaşıyor. Ve her şeyden vazgeçmek daha kolay olsaydı, yapardım
give it all to you to relieve half this pain cause it's been hard. Yeah
Bu acının yarısını hafifletmek için her şeyi sana veriyorum çünkü çok zordu. Evet
it's been hard.
zor oldu.
(Verse) I sit there at the bar, I wonder what I've done. Should I just
(Ayet) Orada barda oturuyorum, ne yaptığımı merak ediyorum. Yapmalı mıyım?
fuck it all, or should I go back home. Cause if I take that drink, I
her şeyi sikeyim, yoksa eve mi dönmeliyim? Çünkü eğer o içkiyi alırsam,
might as well just die. And if I kill myself, I'll be giving up my try so
ölmek de olabilir. Ve eğer kendimi öldürürsem, denemekten vazgeçmiş olacağım
I fall down. . . . .
Düşüyorum. . . . .
That's the song! I hope you like what you see. Please e-mail me and tell
Şarkı bu! Umarım gördüklerinizi beğenirsiniz. Lütfen bana e-posta gönderin ve söyleyin
me what you think, ask me any question, or let me know if there's any
ne düşündüğünü bana sor, herhangi bir soru sor veya varsa bana haber ver
requests you have of any Goldfinger song off of Hang-Ups.
Hang-Ups dışında herhangi bir Goldfinger şarkınız var.
Thanx
teşekkürler
Luke
Luka
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
