I Need to Know Testo Traduzione Italiana

Goldfinger - Ho bisogno di sapere

by Goldfinger

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Goldfinger I Need to Know

Subject: g/goldfinger/i_need_to_know.tab
Oggetto: g/goldfinger/i_need_to_know.tab
Date: Sun, 8 Mar 1998 18:39:01 -0500 (EST)
Data: domenica 8 marzo 1998 18:39:01 -05:00 (EST)
Here's one of Goldfinga's best. Enjoy, and let me know what you think!
Ecco uno dei migliori di Goldfinga. Divertitevi e fatemi sapere cosa ne pensate!
(p-pull off)
(p-tirare fuori)
(h-hammer on)
(h-martello acceso)
(s-slide)
(s-diapositiva)
:
:
1st guitar plays this 4x, until bass comes in:
La prima chitarra suona questo 4x, finché non arriva il basso:
Lead guitar comes in with this riff:
La chitarra solista arriva con questo riff:
E--5-----------5---5--7-5-4-4s5---------------------------
E--5-----------5---5--7-5-4-4s5---------------------
B--5h7p5-------5h7p5------------5h7p5-4-5h7p5-4-5-4--7-5--
B--5h7p5-------5h7p5------------5h7p5-4-5h7p5-4-5-4--7-5--
:
:
G---6---7---7---6---(then)--2---4---4---
SOL---6---7---7---6---(poi)--2---4---4---
I run away cause I'm scared that you might leave. There's
Scappo perché ho paura che tu possa andartene. C'è
nothing wrong, but that's not what I believe.
niente di male, ma non è quello che credo.
And tell me it's alright, and tell me I'm okay, and tell me
E dimmi che va tutto bene, e dimmi che sto bene, e dimmi
that you're staying, staying here tonight.
che rimarrai, resterai qui stanotte.
horus
horus
:
:
G---6---4---2---4--(then)--6----2---2---4---
SOL---6---4---2---4--(poi)--6----2---2---4---
I feel stupid saying words you've heard before. The way I
Mi sento stupido a dire parole che hai già sentito prima. Il modo in cui io
feel today is all I know for sure. And if I scare you, I'm
sentire oggi è tutto quello che so per certo. E se ti spavento, lo faccio
only scaring me. I've got so much to say, why won't you
mi spaventa solo. Ho così tanto da dire, perché non lo farai tu?
speak with me, I need to know.
parla con me, ho bisogno di sapere.
:
:
What you're feeling, do you feel like I do? Let's talk about
Quello che provi, ti senti come me? Parliamo di
everything I wanna share my life with you.
tutto ciò che voglio condividere la mia vita con te.
And tell me that you feel the way I feel with you. And tell
E dimmi che ti senti come mi sento io con te. E raccontalo
me that you love me, just like I love you.
che mi ami, proprio come io amo te.
Repeat horus
Ripeti horus
End of chorus:
Fine del ritornello:
Why won't you speak with me I need to know.
Perché non parli con me, ho bisogno di saperlo.
ridge
cresta
:
:
You're in my life, well I want to be sure I'm not wasting
Sei nella mia vita, beh voglio essere sicuro di non sprecare
time, I've been through this before. And I need to know.
volta, ci sono già passato. E ho bisogno di sapere.
: (very cool!)
: (molto bello!)
B--10--10--10--10--9-10--12--10--9--7--5h7---7-----------
B--10--10--10--10--9-10--12--10--9--7--5h7---7-----------
G----------------------------------------------5h7----7--
G----------------------------------------------------5h7----7--
E---------9---9---9---9--7---9-9s7-10----14--14--14--12--14-
E---------9---9---9---9--7---9-9s7-10----14--14--14--12--14-
--14s12--
--14s12--
And tell me that you feel the way I feel tonight. And tell
E dimmi che ti senti come mi sento io stasera. E raccontalo
me that you know this feels right.
dimmi che sai che mi sembra giusto.
Last horus
L'ultimo horus
: (no guitar starting out, bass plays
: (nessuna chitarra all'inizio, suona il basso
Guitar comes in for:
La chitarra è disponibile per:
And if I scare you, I'm only scaring me. I've got so much to
E se ti spavento, sto solo spaventando me. Ho così tanto da fare
say, why won't you speak with me I need to know.
dimmi, perché non parli con me, ho bisogno di saperlo.
That's the song! Please send me any comments, ReQuEsTs, questions, or if
Questa è la canzone! Per favore inviatemi eventuali commenti, richieste, domande o se
you wanna talk about ska/punk music.
vuoi parlare di musica ska/punk.
Thanks
Grazie
Luke
Luca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.