Superman Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Goldfinger - Süpermen

by Goldfinger

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Goldfinger Superman

Date: Thu, 25 Dec 1997 20:48:28 -0500 (EST)
Tarih: 25 Aralık 1997 Per 20:48:28 -0500 (EST)
From: wbknox@unity.ncsu.edu
Gönderen: wbknox@unity.ncsu.edu
Subject: TAB: superman.tab by Goldfinger
Konu: TAB: goldfinger'dan superman.tab
This is my version of a great song by a cool band, Goldfinger. I'm pretty
Bu, Goldfinger adlı harika bir grubun harika şarkısının benim versiyonum. ben güzelim
sure about most of it, but let me know if you have any suggestions,
Çoğundan eminim, ancak herhangi bir öneriniz varsa bana bildirin.
changes, etc.
değişiklikler vb.
Intro: (played in the order given and with ska upstrokes)
Giriş: (verilen sıraya göre ve ska yukarı vuruşlarıyla oynanır)
(*Play this 1st time only. After this, play A in place of riff)
(*Sadece bunu 1. seferde çalın. Bundan sonra riff yerine A çalın)
The second time this is played, I believe a second guitar comes in with
Bu ikinci kez çalındığında, sanırım ikinci bir gitar da geliyor
the bass playing these barre chords, and it gets louder as the
bas bu barre akorlarını çalıyor ve ses yükseldikçe daha da yükseliyor
progression goes on:
ilerleme devam ediyor:
(Play this while 1st guitar keeps playing the ska progression)
(1. gitar ska ilerlemesini çalmaya devam ederken bunu çalın)
So here I am, doing everything I can. Holding on to what I
İşte buradayım, elimden gelen her şeyi yapıyorum. Sahip olduğum şeye tutunmak
am, pretending I'm a superman.
Ben bir süpermenmişim gibi davranıyorum.
(Verse:)(ska upstrokes)
(Ayet :)(ska yukarı vuruşlar)
I'm trying to keep the ground on my feet.
Yeri ayaklarımın üzerinde tutmaya çalışıyorum.
It seems the world's falling down around me.
Görünüşe göre dünya etrafımda yıkılıyor.
The nights are all long, I'm singing this song
Geceler çok uzun, bu şarkıyı söylüyorum
to try and make the answers more than maybe.
cevapları belki de olduğundan daha fazla hale getirmeye çalışmak.
(This part uses barre chords:)
(Bu bölümde barre akorları kullanılıyor :)
And I'm so con-fused, about what to do, sometimes I wanna
Ve ne yapacağım konusunda kafam o kadar karıştı ki, bazen istiyorum
throw it all away.
hepsini çöpe at.
So here I am, looking older all the time. Growing older
İşte buradayım, her zaman daha yaşlı görünüyorum. Yaşlanmak
all the time, feeling younger in my mind.
her zaman aklımda daha genç hissediyorum.
I'm trying to sleep. I lost count of sheep.
Uyumaya çalışıyorum. Koyun sayımı unuttum.
My mind is racing faster every minute. What could
Aklım her dakika daha hızlı çalışıyor. Ne olabilir
I do more? Yeah I'm really not sure. I know I'm
Daha fazlasını mı yapacağım? Evet gerçekten emin değilim. biliyorum öyleyim
running circles but I can't quit.
daireler çiziyorum ama bırakamıyorum.
And I'm so confused about what to do.
Ve ne yapacağım konusunda kafam çok karıştı.
Sometimes I want to throw it all away.
Bazen her şeyi bir kenara atmak istiyorum.
(Bridge, using these chords:)
(Bridge, bu akorları kullanarak :)
Controlling everything in sight, I'm feeling weak I don't
Görünürdeki her şeyi kontrol ediyorum, zayıf hissediyorum, hissetmiyorum
feel right. You're telling me I have to change, telling me
doğru hissediyorum. Bana değişmem gerektiğini söylüyorsun, bana söylüyorsun
to act my age. But if all that I can do is just sit and
yaşıma göre davranmak. Ama eğer yapabileceğim tek şey sadece oturup
watch time go, then I'll have to say goodbye. Life's too
Zamanın geçmesini izle, sonra elveda demek zorunda kalacağım. Hayat da
Hi Hi
Merhaba Merhaba
short to watch it fly, so watch it flyyyyyyyyyy.
uçmasını izlemek için kısa, o yüzden uçmasını izleyinyyyyyyyyy.
Solo:
Yalnız:
This is played twice, and that's the song!
Bu iki kez çalınıyor ve şarkı bu!
E-mail me with any complaints, compliments, or anything in between.
Herhangi bir şikayet, iltifat veya arada kalan herhangi bir şey için bana e-posta gönderin.
Thanks, and I hope you like the tab!
Teşekkürler ve umarım sekmeyi beğenirsiniz!
Luke
Luka

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.