This Lonely Place 歌詞 日本語訳

ゴールドフィンガー - ディス・ロンリー・プレイス

by Goldfinger

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Goldfinger This Lonely Place

Hey, I looked around and this song didn't really have a good tab, so I
ねえ、周りを見回したら、この曲にはあまり良いタブがなかったので、
decided to post one. I like the song, it's not their best, but it's fun.
1つ投稿することにしました。私はこの曲が好きです、最高ではありませんが、楽しいです。
It's also not really hard to get a general gist of what is going on
何が起こっているのかの大まかな概要を把握することもそれほど難しくありません
yourself, but with the horns and organ and sitar it gets pretty jumbled at
自分自身ですが、ホーン、オルガン、シタールが入るとかなりごちゃ混ぜになってしまいます。
times. Anyway, to make your life and mine (in the future when I forget this
回。とにかく君の人生を僕の人生にするために(忘れた未来に)
song and want to relearn it) easier, here is what I got from it.
をもう一度学びたいと思っています)より簡単に、私がそこから得たものは次のとおりです。
Before I start, props to whoever posted on guitaretab because they were
始める前に、guitaretab に投稿した人に小道具を贈ります。
closest to the real deal and set me on the right path.
本物に最も近いものであり、私を正しい道に導いてくれました。
1 2 3 4 & 1 2 3 4 &
1 2 3 4 & 1 2 3 4 &
"1 2 3 4"
「1 2 3 4」
So the guitars basically just continue with the D riff above, but then
つまり、ギターは基本的に上記の D リフを続けるだけですが、その後
there's this melody over top of that some instrument is playing...
何かの楽器が演奏されている上にこのメロディーが乗っています...
1 2 3 4 & 1 2 3 4 & 1 2 3 4 & 1 2 3 & 4 &
1 2 3 4 & 1 2 3 4 & 1 2 3 4 & 1 2 3 & 4 &
R 2 3 4 & 1 2 3 4 & 1 2 3 4 & 1 2 3 & 4 &
R 2 3 4 & 1 2 3 4 & 1 2 3 4 & 1 2 3 & 4 &
The "R" signifies that it is a held over beat from the previous measure, so
「R」は前小節からのホールドオーバービートであることを意味します。
a rest of sorts, but you let it ring. Essentially, the & of the 4 beat in
残りはいろいろですが、鳴らしてみましょう。基本的に、4 拍子の & は
the 4th measure is getting ahead of the beat of the song and then you sit on
4小節目は曲のビートより先に進んでいて、そこに座ります
it for a beat to get back in time.
過去に戻るためのビートです。
The Main Riff
メインリフ
Generally, this will be the double upstrokes near the 2 and 4 beats of the
一般に、これは 2 拍目と 4 拍目の近くのダブルアップストロークになります。
measure, it's syncopated behind the beat in a standard ska sort of way.
標準的なスカのような方法で、ビートの後ろでシンコペーションされています。
Listen to the song, it's not hard to figure out.
曲を聞いてみてください、理解するのは難しくありません。
You come around to see your boy friend
あなたはボーイフレンドに会いに来ます
You come around to feel pain
あなたは痛みを感じにやって来る
It was yesterday he tried to use you
彼があなたを利用しようとしたのは昨日のことです
F#m G (not needed, but helps the transition tonally)
F#m G (必要ではありませんが、音の移行に役立ちます)
but you still go through it a-
でも、あなたはまだそれを経験しています、
(this part is has a similar strum pattern to the intro, but it's angrier)
(この部分はイントロと似たストラムパターンですが、より怒っています)
-gain you took it away
-ゲイン、あなたがそれを奪った
again you let yourself stay I-
またあなたは自分自身を留まらせました、私は-
-ve been around
-ずっといた
this lonely place
この寂しい場所
lonely place before
前の寂しい場所
I've been around
私はそこにいたよ
this lonely place
この寂しい場所
lonely place before
前の寂しい場所
You find out he's been lying to you
彼があなたに嘘をついていたことに気づきました
You find he had another girl
彼には別の女の子がいたことがわかりました
But you never stand up for yourself
でもあなたは決して自分自身のために立ち上がることはありません
F#m G (again for tonal reasons)
F#m G#m G#m
you never stand up to h-
あなたは決してHには立ち向かわない-
-im he takes it away
-im 彼はそれを持ち去ります
yeah you let yourself stay
そう、あなたは自分自身をそこに残させた
yeah you gave it to him
そう、あなたは彼にそれをあげました
You said it's the last time
あなたはこれが最後だと言いました
he does it again cuz I-
彼はまた同じことをする、だって私は-
(This time strum along, no after-beats)
(今回はかき鳴らします、アフタービートはありません)
-ve been around
-ずっといた
this lonely place
この寂しい場所
lonely place before
前の寂しい場所
I've been around
私はそこにいたよ
this lonely place
この寂しい場所
lonely place before
前の寂しい場所
Now you got a choice
今、あなたには選択肢があります
to leave your place
あなたの場所を離れる
lonely place behind
後ろの寂しい場所
be true to yourself
自分自身に誠実であること
now and let it go
今、それを手放してください
It's better than you think
思ったより良いです
(HORN SOLO!!!!!)After beats, go ska!
(HORN SOLO!!!!!)ビートの後はスカ!
D - Em - F#m - G(X2) (or switch back to the intro melody to change things up
D - Em - F#m - G(X2) (または、イントロのメロディーに戻って状況を変えてください)
A little)
少し)
-im he takes it away
-im 彼はそれを持ち去ります
yeah you let yourself stay
そう、あなたは自分自身をそこに残させた
yeah you gave it to him
そう、あなたは彼にそれをあげました
You said it's the last time
あなたはこれが最後だと言いました
he does it again cuz I-
彼はまた同じことをする、だって私は-
(Strum again, get angry)
(またかき鳴らして、怒って)
-ve been around
-ずっといた
this lonely place
この寂しい場所
lonely place before
前の寂しい場所
I've been around
私はそこにいたよ
this lonely place
この寂しい場所
lonely place before
前の寂しい場所
Now you got a choice
今、あなたには選択肢があります
to leave your place
あなたの場所を離れる
lonely place behind
後ろの寂しい場所
be true to yourself
自分自身に誠実であること
now and let it go
今、それを手放してください
It's better than you think
思ったより良いです
Cuz IIIIIIIIIIIIIIIIIII
だって、IIIIIIIIIIIIIIIIII
-ve been around
-ずっといた
this lonely place
この寂しい場所
lonely place before
前の寂しい場所
I've been around
私はそこにいたよ
this lonely place
この寂しい場所
lonely place before
前の寂しい場所
(then basically just work it like this till the end, there are some words,
(その後、基本的には最後までこのように作業します。いくつかの単語がありますが、
but you can make ur own s**t up and be creative)
でも、自分で何かを作って創造性を発揮することもできます)
Wheeewh... I always get pumped up playing Goldfinger, so enjoy, if you find
うーん...ゴールドフィンガーをプレイするといつも盛り上がるので、見つけたら楽しんでください
a mistake or a better way to play it, be sure to leave comments. Other than
間違いやより良いプレイ方法がある場合は、必ずコメントを残してください。以外
that enjoy... and remember to watch out for UFO's on tuesdays!
それを楽しんでください...そして火曜日にはUFOに気をつけてください!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.