Youth 歌詞 日本語訳

ゴールドフィンガー - 若者

by Goldfinger

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Goldfinger Youth

I noticed that this site only had solos submitted for this song, so I decided
このサイトにはこの曲のソロしか投稿されていないことに気づいたので、
to enter in this full version of the song (for everyone who wants to learn it).
この曲のフルバージョンに参加してください (曲を学びたいすべての人向け)。
The only thing disapointing about this song is the way it end on an off note
この曲の唯一残念な点は、不気味な音で終わることだ
(if you've heard it you know what I'm talking about). Here you go:
(聞いたことがあるなら、私が何を言っているのか分かるでしょう)。どうぞ:
Tabber: Greenfinger182
タバー: グリーンフィンガー182
There is no intro to this song. It starts right into the verse.
この曲にはイントロがありません。それは詩の途中から始まります。
Verse:
詩:
In my life been all the places that I've
私の人生で行ったすべての場所
Dreamed of since I was a kid.
子供の頃からの夢。
Buried the past, getting on with thing I
過去を埋めて、自分のことをやり遂げる
Never thought I'd get through.
まさか乗り越えられるとは思わなかった。
So now I know
それで今分かりました
Chorus: Same as verse.
コーラス:ヴァースと同じ。
I don't know anything except I noticed that
気づいたこと以外は何も知らない
you're still here.
あなたはまだここにいます。
I don't want anything, well that's a lie because I
何もしたくない、それは嘘だから
Want you here with me.
私と一緒にここに来てほしい。
Right after the chorus play this:
コーラスの直後にこれを演奏します。
2nd verse: same as first.
2番目の詩:最初と同じ。
2nd chorus: same as first
2コーラス目:1コーラス目と同じ
Don't want it back. I like what I've become.
返してほしくない。私は今の自分が好きです。
I run on track. I'm feeling half as young
線路の上を走ります。気分は半分も若返った
Then
それから
As I did when I was a kid
私が子供の頃にやったように
solo:
ソロ:
Then this:
次に、これ:
In my life Been all the places that I've dreamed of since I was a kid
私の人生において、子供の頃から夢見てきたすべての場所に行ってきました
Then do the chorus one more time. This song ends on an off note, which I think ruins it,
それからもう一度コーラスをします。この曲は途中で終わってしまうので台無しだと思いますが、
but at least the rest of the song is good. Here's how you end it:
しかし、少なくとも残りの曲は良いです。終了方法は次のとおりです。
But if you're planning on playing this somewhere, I would end it with this right after the chorus:
ただし、これをどこかで演奏する予定がある場合は、コーラス直後にこれで終了します。
Check out my other tabs. Enjoy.
私の他のタブをチェックしてください。楽しむ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.