Some People Paroles Traduction Française

Goldfrapp - Certaines personnes

by Goldfrapp

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Goldfrapp Some People

Some people kill for less
Certains tuent pour moins cher
Some people find it hard to get dressed
Certaines personnes ont du mal à s'habiller
Some people, well
Certaines personnes, eh bien
Ask how old I am
Demande quel âge j'ai
Some people live in a life
Certaines personnes vivent dans une vie
Some people need more than a slice
Certaines personnes ont besoin de plus qu'une tranche
But when it fades
Mais quand ça s'estompe
When the glitter's gone
Quand les paillettes sont parties
You know it E:--------------------------|
Vous le savez E:-------------------------------|
B:-13-14-16------11-13-14---|
B:-13-14-16------11-13-14---|
You owe it to yourself
Tu le dois à toi-même
You won't let it make you mad
Tu ne laisseras pas ça te rendre fou
It's already crazy
C'est déjà fou
Old and lonely when the shade is down
Vieux et seul quand l'ombre est baissée
The brighter lights just smells their empty heads
Les lumières les plus brillantes sentent juste leurs têtes vides
E:-4---------------------|
E:-4---------------------|
B:-6-7-6-----------------|
B:-6-7-6-----------------|
G:-6-----6---------------|
G:-6-----6--------------|
D:-6-------6-------------|
D:-6-------6-------------|
A:-4---------------------|
R:-4---------------------|
E:-----------------------|
E:-------------|
Some people don't get much
Certaines personnes n'obtiennent pas grand-chose
Some people feel they're in touch
Certaines personnes se sentent en contact
With spirit worlds, talking to you now
Avec les mondes spirituels, je te parle maintenant
Some people just gotta say
Certaines personnes doivent juste dire
Some people just wanna play
Certaines personnes veulent juste jouer
They get a kick when it's all messed up
Ils ont un coup de pied quand tout est foiré
You know it
Tu le sais
You owe it to yourself
Tu le dois à toi-même
You won't let it make you mad
Tu ne laisseras pas ça te rendre fou
It's already crazy
C'est déjà fou
You know it
Tu le sais
You owe it to yourself
Tu le dois à toi-même
You won't let it make you mad
Tu ne laisseras pas ça te rendre fou
It's already crazy
C'est déjà fou
And what you thought you lost was just mislaid
Et ce que tu pensais avoir perdu était simplement égaré
All the poems written in your skin
Tous les poèmes écrits dans ta peau
You know it
Tu le sais
You owe it to yourself
Tu le dois à toi-même
You won't let it make you mad
Tu ne laisseras pas ça te rendre fou
It's already crazy
C'est déjà fou
You know it
Tu le sais
You owe it to yourself
Tu le dois à toi-même
You won't let it make you mad
Tu ne laisseras pas ça te rendre fou
It's already crazy
C'est déjà fou
And what you thought you lost was just mislaid
Et ce que tu pensais avoir perdu était simplement égaré
And all the poems written in your skin
Et tous les poèmes écrits dans ta peau

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.