Amazing Eyes Liedtext Deutsche Übersetzung

Guter alter Krieg – Erstaunliche Augen

by Good Old War

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Old War Amazing Eyes

Good Old War - "Amazing Eyes"
Guter alter Krieg – „Amazing Eyes“
Many of the F chords are actually FM7 (133210)--throw them in wherever you feel like it.
Viele der F-Akkorde sind eigentlich FM7 (133210) – fügen Sie sie ein, wo immer Sie möchten.
The intro goes something like this... I've mostly only tabbed out the accented notes;
Das Intro geht ungefähr so: Ich habe größtenteils nur die akzentuierten Noten aussortiert;
fill them in with light strumming.
Füllen Sie sie mit leichtem Klimpern aus.
Q E E E E E E Q E E E E Q Q E Q E E E
Q E E E E E E Q E E E E Q Q E Q E E E
Q E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E
Q E Q E Q Q Q Q. E
Q E Q E Q Q Q Q. E
You have amazing eyes
Du hast tolle Augen
The right one's suspicious and the left one wants my love
Der Rechte ist misstrauisch und der Linke will meine Liebe
I don't care what you think I've done
Es ist mir egal, was du denkst, was ich getan habe
I know I never meant no harm to anyone
Ich weiß, dass ich es nie beabsichtigt habe, jemandem Schaden zuzufügen
I know I never meant no harm at all
Ich weiß, dass ich es nie böse gemeint habe
Is this wrong or only half right?
Ist das falsch oder nur halb richtig?
You want me gone but I stay the night
Du willst, dass ich weg bin, aber ich bleibe über Nacht
When I see you in the half light
Wenn ich dich im Halbdunkel sehe
It feels so fine
Es fühlt sich so gut an
Everybody seems to wonder why
Jeder scheint sich zu fragen, warum
I go right back to you every time
Ich melde mich jedes Mal direkt bei Ihnen
But I don't mind
Aber es macht mir nichts aus
I don't mind
Es macht mir nichts aus
Cause you have amazing eyes
Weil du tolle Augen hast
The right one's suspicious and the left one wants my love
Der Rechte ist misstrauisch und der Linke will meine Liebe
I don't care what you think I've done
Es ist mir egal, was du denkst, was ich getan habe
I know I never meant no harm to anyone
Ich weiß, dass ich es nie beabsichtigt habe, jemandem Schaden zuzufügen
You're a little bit broken and I'm a little bit broken
Du bist ein bisschen kaputt und ich bin ein bisschen kaputt
When we put ourselves together, my oh my
Wenn wir uns zusammensetzen, mein Gott
And you may not understand it
Und Sie verstehen es vielleicht nicht
But something here is working
Aber hier funktioniert etwas
So I don't mind
Es macht mir also nichts aus
I don't mind
Es macht mir nichts aus
M7
M7
Cause you're mine (you're mine)
Denn du gehörst mir (du gehörst mir)
M7
M7
I don't mind (don't mind)
Es macht mir nichts aus (es macht mir nichts aus)
Cause you're mine
Denn du gehörst mir
(You're mine) Aah
(Du gehörst mir) Aah
I don't mind
Es macht mir nichts aus
You have amazing eyes
Du hast tolle Augen
The right one's suspicious and the left one wants my love
Der Rechte ist misstrauisch und der Linke will meine Liebe
I don't care what you think I've done
Es ist mir egal, was du denkst, was ich getan habe
I know I never meant no harm to anyone
Ich weiß, dass ich es nie beabsichtigt habe, jemandem Schaden zuzufügen
I know I never meant no harm at all
Ich weiß, dass ich es nie böse gemeint habe
You have amazing eyes
Du hast tolle Augen
The right one's suspicious and the left one wants my love
Der Rechte ist misstrauisch und der Linke will meine Liebe
I don't care what you think I've done
Es ist mir egal, was du denkst, was ich getan habe
I know I never meant no harm to anyone
Ich weiß, dass ich es nie beabsichtigt habe, jemandem Schaden zuzufügen
I know I never meant no harm to anyone
Ich weiß, dass ich es nie beabsichtigt habe, jemandem Schaden zuzufügen
I know I never meant no harm at all
Ich weiß, dass ich es nie böse gemeint habe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.