Amazing Eyes Letra Traducción al Español
Buena vieja guerra - Ojos asombrosos
by Good Old War
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Good Old War - "Amazing Eyes"
Good Old War - "Ojos asombrosos"
Many of the F chords are actually FM7 (133210)--throw them in wherever you feel like it.
Muchos de los acordes de fa son en realidad FM7 (133210); tíralos donde te apetezca.
The intro goes something like this... I've mostly only tabbed out the accented notes;
La introducción es más o menos así... En su mayoría, solo he tabulado las notas acentuadas;
fill them in with light strumming.
Rellénelos con un ligero rasgueo.
Q E E E E E E Q E E E E Q Q E Q E E E
Q E E E E E E Q E E E E Q Q E Q E E E
Q E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E Q E Q Q Q Q. E
Q E Q E Q Q Q Q. E
You have amazing eyes
tienes unos ojos increibles
The right one's suspicious and the left one wants my love
El de la derecha sospecha y el de la izquierda quiere mi amor.
I don't care what you think I've done
No me importa lo que creas que he hecho
I know I never meant no harm to anyone
Sé que nunca quise hacerle daño a nadie
I know I never meant no harm at all
Sé que nunca quise hacer ningún daño
Is this wrong or only half right?
¿Está esto mal o sólo es medio correcto?
You want me gone but I stay the night
Quieres que me vaya pero me quedo a pasar la noche
When I see you in the half light
Cuando te veo en la media luz
It feels so fine
se siente tan bien
Everybody seems to wonder why
Todo el mundo parece preguntarse por qué
I go right back to you every time
Vuelvo a ti cada vez
But I don't mind
pero no me importa
I don't mind
no me importa
Cause you have amazing eyes
Porque tienes ojos increíbles
The right one's suspicious and the left one wants my love
El de la derecha sospecha y el de la izquierda quiere mi amor.
I don't care what you think I've done
No me importa lo que creas que he hecho
I know I never meant no harm to anyone
Sé que nunca quise hacerle daño a nadie
You're a little bit broken and I'm a little bit broken
Tú estás un poco roto y yo estoy un poco roto
When we put ourselves together, my oh my
Cuando nos juntamos, oh oh mi
And you may not understand it
Y puede que no lo entiendas
But something here is working
Pero algo aquí está funcionando.
So I don't mind
entonces no me importa
I don't mind
no me importa
M7
M7
Cause you're mine (you're mine)
Porque eres mía (eres mía)
M7
M7
I don't mind (don't mind)
No me importa (no me importa)
Cause you're mine
Porque eres mía
(You're mine) Aah
(Eres mía) Aah
I don't mind
no me importa
You have amazing eyes
tienes unos ojos increibles
The right one's suspicious and the left one wants my love
El de la derecha sospecha y el de la izquierda quiere mi amor.
I don't care what you think I've done
No me importa lo que creas que he hecho
I know I never meant no harm to anyone
Sé que nunca quise hacerle daño a nadie
I know I never meant no harm at all
Sé que nunca quise hacer ningún daño
You have amazing eyes
tienes unos ojos increibles
The right one's suspicious and the left one wants my love
El de la derecha sospecha y el de la izquierda quiere mi amor.
I don't care what you think I've done
No me importa lo que creas que he hecho
I know I never meant no harm to anyone
Sé que nunca quise hacerle daño a nadie
I know I never meant no harm to anyone
Sé que nunca quise hacerle daño a nadie
I know I never meant no harm at all
Sé que nunca quise hacer ningún daño
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
