Amazing Eyes Testo Traduzione Italiana

La buona vecchia guerra - Occhi stupendi

by Good Old War

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Old War Amazing Eyes

Good Old War - "Amazing Eyes"
La buona vecchia guerra - "Amazing Eyes"
Many of the F chords are actually FM7 (133210)--throw them in wherever you feel like it.
Molti degli accordi di Fa sono in realtà FM7 (133210): inseriscili dove preferisci.
The intro goes something like this... I've mostly only tabbed out the accented notes;
L'intro è più o meno così... Per lo più ho tabulato solo le note accentate;
fill them in with light strumming.
riempiteli con un leggero strimpellio.
Q E E E E E E Q E E E E Q Q E Q E E E
Q E E E E E E Q E E E E Q Q E Q E E E
Q E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E Q E Q Q Q Q. E
Q E Q E Q Q Q Q. E
You have amazing eyes
Hai degli occhi meravigliosi
The right one's suspicious and the left one wants my love
Quello di destra è sospettoso e quello di sinistra vuole il mio amore
I don't care what you think I've done
Non mi interessa cosa pensi che io abbia fatto
I know I never meant no harm to anyone
So che non ho mai avuto intenzione di fare del male a nessuno
I know I never meant no harm at all
So che non ho mai avuto intenzione di fare del male
Is this wrong or only half right?
È sbagliato o è giusto solo a metà?
You want me gone but I stay the night
Vuoi che me ne vada, ma resto qui la notte
When I see you in the half light
Quando ti vedo nella penombra
It feels so fine
È così bello
Everybody seems to wonder why
Tutti sembrano chiedersi perché
I go right back to you every time
Torno subito da te ogni volta
But I don't mind
Ma non mi dispiace
I don't mind
Non mi importa
Cause you have amazing eyes
Perché hai degli occhi meravigliosi
The right one's suspicious and the left one wants my love
Quello di destra è sospettoso e quello di sinistra vuole il mio amore
I don't care what you think I've done
Non mi interessa cosa pensi che io abbia fatto
I know I never meant no harm to anyone
So che non ho mai avuto intenzione di fare del male a nessuno
You're a little bit broken and I'm a little bit broken
Tu sei un po' rotto e io sono un po' rotto
When we put ourselves together, my oh my
Quando ci mettiamo insieme, mio oh mio
And you may not understand it
E potresti non capirlo
But something here is working
Ma qualcosa qui sta funzionando
So I don't mind
Quindi non mi dispiace
I don't mind
Non mi importa
M7
M7
Cause you're mine (you're mine)
Perché sei mio (sei mio)
M7
M7
I don't mind (don't mind)
Non mi importa (non mi importa)
Cause you're mine
Perché sei mio
(You're mine) Aah
(Sei mio) Aah
I don't mind
Non mi importa
You have amazing eyes
Hai degli occhi meravigliosi
The right one's suspicious and the left one wants my love
Quello di destra è sospettoso e quello di sinistra vuole il mio amore
I don't care what you think I've done
Non mi interessa cosa pensi che io abbia fatto
I know I never meant no harm to anyone
So che non ho mai avuto intenzione di fare del male a nessuno
I know I never meant no harm at all
So che non ho mai avuto intenzione di fare del male
You have amazing eyes
Hai degli occhi meravigliosi
The right one's suspicious and the left one wants my love
Quello di destra è sospettoso e quello di sinistra vuole il mio amore
I don't care what you think I've done
Non mi interessa cosa pensi che io abbia fatto
I know I never meant no harm to anyone
So che non ho mai avuto intenzione di fare del male a nessuno
I know I never meant no harm to anyone
So che non ho mai avuto intenzione di fare del male a nessuno
I know I never meant no harm at all
So che non ho mai avuto intenzione di fare del male

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.