Amazing Eyes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eski Güzel Savaş - Muhteşem Gözler
by Good Old War
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Good Old War - "Amazing Eyes"
Eski Güzel Savaş - "İnanılmaz Gözler"
Many of the F chords are actually FM7 (133210)--throw them in wherever you feel like it.
F akorlarının çoğu aslında FM7'dir (133210) - onları istediğiniz yere atın.
The intro goes something like this... I've mostly only tabbed out the accented notes;
Giriş şöyle bir şeye benziyor... Çoğunlukla yalnızca vurgulu notaları çıkardım;
fill them in with light strumming.
onları hafif tıngırdatarak doldurun.
Q E E E E E E Q E E E E Q Q E Q E E E
Q E E E E E E Q E E E E Q Q E Q E E E
Q E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E
Q E Q E Q Q Q Q. E
Q E Q E Q Q Q Q.E
You have amazing eyes
Harika gözlerin var
The right one's suspicious and the left one wants my love
Sağdaki şüpheli ve soldaki aşkımı istiyor
I don't care what you think I've done
Ne yaptığımı düşündüğün umurumda değil
I know I never meant no harm to anyone
Asla kimseye zarar vermek istemediğimi biliyorum
I know I never meant no harm at all
Hiçbir zaman zarar vermek istemediğimi biliyorum
Is this wrong or only half right?
Bu yanlış mı yoksa sadece yarısı mı doğru?
You want me gone but I stay the night
Sen gitmemi istiyorsun ama ben gece burada kalacağım
When I see you in the half light
Seni yarı ışıkta gördüğümde
It feels so fine
Çok iyi hissettiriyor
Everybody seems to wonder why
Herkes nedenini merak ediyor gibi görünüyor
I go right back to you every time
Her seferinde sana geri dönüyorum
But I don't mind
Ama umurumda değil
I don't mind
umrumda değil
Cause you have amazing eyes
Çünkü harika gözlerin var
The right one's suspicious and the left one wants my love
Sağdaki şüpheli ve soldaki aşkımı istiyor
I don't care what you think I've done
Ne yaptığımı düşündüğün umurumda değil
I know I never meant no harm to anyone
Asla kimseye zarar vermek istemediğimi biliyorum
You're a little bit broken and I'm a little bit broken
Sen biraz kırıldın, ben de biraz kırıldım
When we put ourselves together, my oh my
Kendimizi bir araya getirdiğimizde, aman tanrım
And you may not understand it
Ve sen bunu anlamayabilirsin
But something here is working
Ama burada bir şeyler çalışıyor
So I don't mind
Yani umurumda değil
I don't mind
umrumda değil
M7
M7
Cause you're mine (you're mine)
Çünkü sen benimsin (sen benimsin)
M7
M7
I don't mind (don't mind)
Umrumda değil (umursamıyorum)
Cause you're mine
Çünkü sen benimsin
(You're mine) Aah
(Sen benimsin) Aah
I don't mind
umrumda değil
You have amazing eyes
Harika gözlerin var
The right one's suspicious and the left one wants my love
Sağdaki şüpheli ve soldaki aşkımı istiyor
I don't care what you think I've done
Ne yaptığımı düşündüğün umurumda değil
I know I never meant no harm to anyone
Asla kimseye zarar vermek istemediğimi biliyorum
I know I never meant no harm at all
Hiçbir zaman zarar vermek istemediğimi biliyorum
You have amazing eyes
Harika gözlerin var
The right one's suspicious and the left one wants my love
Sağdaki şüpheli ve soldaki aşkımı istiyor
I don't care what you think I've done
Ne yaptığımı düşündüğün umurumda değil
I know I never meant no harm to anyone
Asla kimseye zarar vermek istemediğimi biliyorum
I know I never meant no harm to anyone
Asla kimseye zarar vermek istemediğimi biliyorum
I know I never meant no harm at all
Hiçbir zaman zarar vermek istemediğimi biliyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
