Loud Love Letras Tradução em Português

A boa e velha guerra - amor alto

by Good Old War

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Old War Loud Love

Another easy, yet awesome song by acoustic folk legends Good Old War.
Outra música fácil, mas incrível, das lendas do folk acústico Good Old War.
(This tab is based on THIS video: http://www.youtube.com/watch'v=lqPStjkBspg&feature=channel)
(Esta guia é baseada neste vídeo: http://www.youtube.com/watch'v=lqPStjkBspg&feature=channel)
CHORDS USED:
Acordes usados:
Intro is G:
A introdução é G:
If you love me, don't you let me go
Se você me ama, não me deixe ir
If you love me, don't go
Se você me ama, não vá
If you love me, don't you let me go
Se você me ama, não me deixe ir
If you love me, don't go
Se você me ama, não vá
VERSE 1 (Keith Goodwin):
VERSÍCULO 1 (Keith Goodwin):
There are some things that we can't control
Existem algumas coisas que não podemos controlar
Give it enough time and we will know
Dê tempo suficiente e saberemos
As the days roll, try and keep me close
Conforme os dias passam, tente me manter por perto
I know my love for you is sure to grow
Eu sei que meu amor por você certamente crescerá
Just give it time, give it time
Apenas dê um tempo, dê um tempo
You are forgiven, please be mine
Você está perdoado, por favor, seja meu
If you love me, don't you let me go
Se você me ama, não me deixe ir
If you love me, don't go (Don't go!)
Se você me ama, não vá (não vá!)
If you love me, don't you let me go
Se você me ama, não me deixe ir
If you love me, don't go
Se você me ama, não vá
VERSE 2 (Tim Arnold):
VERSÍCULO 2 (Tim Arnold):
Things are getting dark, they've been scaring me
As coisas estão ficando escuras, elas estão me assustando
Now the mood is gone, and I can't see
Agora o clima acabou e não consigo ver
Do you remember, when the sun was out
Você se lembra, quando o sol apareceu
Light was all around, behind the tree
A luz estava por toda parte, atrás da árvore
High up in the trees, you made a nest on me
No alto das árvores você fez um ninho em mim
We made loud love above the canopy
Fizemos amor alto acima do dossel
Will you wait for me underneath the sea?
Você vai esperar por mim embaixo do mar?
Can you hold your breath until I'm free? (Until I'm free!)
Você pode prender a respiração até que eu esteja livre? (Até que eu esteja livre!)
If you love me, don't you let me go
Se você me ama, não me deixe ir
If you love me, don't go (Don't go!)
Se você me ama, não vá (não vá!)
If you love me, don't you let me go
Se você me ama, não me deixe ir
If you love me, don't go
Se você me ama, não vá
VERSE 3 (Dan Schwartz):
VERSÍCULO 3 (Dan Schwartz):
Down the old road Past the dry well (Past the dry well)
Pela velha estrada Passando pelo poço seco (Passando pelo poço seco)
There was one thing I could tell (I could tell!)
Havia uma coisa que eu poderia dizer (eu poderia dizer!)
And we both knew That it wasn't true (Wasn't true!)
E nós dois sabíamos que não era verdade (não era verdade!)
Only I knew It was you (It was you!)
Só eu sabia que era você (era você!)
All those hard nights, all those perfect days (All those perfect days!)
Todas aquelas noites difíceis, todos aqueles dias perfeitos (Todos aqueles dias perfeitos!)
All my memories, fade away (Fade away!)
Todas as minhas memórias desaparecem (desaparecem!)
So tonight I'll just remember you (Just remember you!)
Então, esta noite eu apenas lembrarei de você (apenas lembrarei de você!)
How I want to, like I do (Like I do!)
Como eu quero, como eu faço (como eu faço!)
CHORUS x 4
REFRÃO x 4
If you love me, don't you let me go
Se você me ama, não me deixe ir
If you love me, don't go(Don't go!)
Se você me ama, não vá (não vá!)
If you love me, don't you let me go
Se você me ama, não me deixe ir
If you love me, don't go
Se você me ama, não vá

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.