Tell Me كلمات أغنية ترجمة عربية

الحرب القديمة الجيدة - أخبرني

by Good Old War

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Old War Tell Me

Tell Me by Good Old War
أخبرني عن طريق الحرب القديمة الجيدة
I saw another tab on here by wickedrobot and he missed some really key things to make
لقد رأيت علامة تبويب أخرى هنا بواسطة Wickedrobot وقد فاته بعض الأشياء الأساسية التي يجب القيام بها
the song perfect, so I thought that I would fix what he had done (it was pretty close though.)
الأغنية مثالية، لذلك اعتقدت أنني سأصلح ما فعله (على الرغم من أنه كان قريبًا جدًا).
He based it off of this youtube video: http://www.youtube.com/watch'v=unkF0sh-fDs and
لقد استند إلى مقطع الفيديو هذا على YouTube: http://www.youtube.com/watch'v=unkF0sh-fDs و
I'm surprised he didn't catch these things.
أنا مندهش أنه لم يلتقط هذه الأشياء.
Chords:
الحبال:
I would tab out the licks that he uses in between the chords, but it'd take a long time.
أود أن أقوم بتدوين اللعقات التي يستخدمها بين الأوتار، لكن الأمر سيستغرق وقتًا طويلاً.
For those who could actually play the lick with the chords, just watch the youtube video
بالنسبة لأولئك الذين يمكنهم العزف على اللعق باستخدام الأوتار، ما عليهم سوى مشاهدة مقطع الفيديو على YouTube
in the description and you'll get it.
في الوصف وستحصل عليه.
Intro: C, G
مقدمة: ج، ج
There's a hole (hole) in this story (in the story)
هناك ثقب (ثقب) في هذه القصة (في القصة)
There is something (something) that I haven't seen (that I haven't seen)
هناك شيء (شيء) لم أره (لم أره)
And for now, you want to keep it to yourself
وفي الوقت الحالي، تريد الاحتفاظ بها لنفسك
But if you're lonely (lonely)
ولكن إذا كنت وحيدا (وحيدا)
Tell me (tell me), tell me (tell me)
أخبرني (أخبرني)، أخبرني (أخبرني)
I know the way you look
أنا أعرف الطريقة التي تنظر بها
You don't want to say what you're thinking
أنت لا تريد أن تقول ما تفكر فيه
Your eyes, they start to roll when you're holding back
عيناك، تبدأان بالتدحرج عندما تتراجعين
And I used to blame myself
وكنت ألوم نفسي
But there must be other serious reasons
ولكن يجب أن تكون هناك أسباب خطيرة أخرى
Why the devil's in your voice when you start to laugh
لماذا الشيطان في صوتك عندما تبدأ بالضحك؟
There's a hole (hole) in this story (in the story)
هناك ثقب (ثقب) في هذه القصة (في القصة)
There is something (something) that I haven't seen (that I haven't seen)
هناك شيء (شيء) لم أره (لم أره)
And for now, you want to keep it to yourself
وفي الوقت الحالي، تريد الاحتفاظ بها لنفسك
But if you're lonely (lonely)
ولكن إذا كنت وحيدا (وحيدا)
Tell me (tell me), tell me (tell me)
أخبرني (أخبرني)، أخبرني (أخبرني)
I have tried and tried
لقد حاولت وحاولت
I still cannot find any good sleep
ما زلت لا أستطيع العثور على أي نوم جيد
Did you think that I would go on not noticing?
هل ظننت أنني سأستمر في عدم الملاحظة؟
Your intentions are too sweet
نواياك حلوة جدا
But you don't want to listen to me
لكنك لا تريد الاستماع لي
Would you rather us complete this misery?
هل تفضل أن نكمل هذا البؤس؟
There's a hole (hole) in this story (in the story)
هناك ثقب (ثقب) في هذه القصة (في القصة)
There is something (something) that I haven't seen (that I haven't seen)
هناك شيء (شيء) لم أره (لم أره)
And for now, you want to keep it to yourself
وفي الوقت الحالي، تريد الاحتفاظ بها لنفسك
But if you're lonely (lonely)
ولكن إذا كنت وحيدا (وحيدا)
Tell me (tell me), tell me (tell me)
أخبرني (أخبرني)، أخبرني (أخبرني)
If you're lonely
إذا كنت وحيدا
Tell me (tell me), tell me
أخبرني (قل لي)، أخبرني
the chords won't be directly above the words, just listen to the song or watch the video
لن تكون الأوتار فوق الكلمات مباشرة، فقط استمع للأغنية أو شاهد الفيديو
and you'll see that I got it 100% correct.
وسترى أنني فهمت الأمر بشكل صحيح بنسبة 100%.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.