Tell Me Versuri Traducere în Română
Good Old War - Spune-mi
by Good Old War
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tell Me by Good Old War
Spune-mi prin Good Old War
I saw another tab on here by wickedrobot and he missed some really key things to make
Am văzut o altă filă aici de wickedrobot și i-au ratat câteva lucruri esențiale de făcut
the song perfect, so I thought that I would fix what he had done (it was pretty close though.)
melodia perfectă, așa că m-am gândit că voi repara ceea ce a făcut el (a fost destul de aproape totuși.)
He based it off of this youtube video: http://www.youtube.com/watch'v=unkF0sh-fDs and
L-a bazat pe acest videoclip de pe youtube: http://www.youtube.com/watch'v=unkF0sh-fDs și
I'm surprised he didn't catch these things.
Sunt surprins că nu a prins aceste lucruri.
Chords:
Acorduri:
I would tab out the licks that he uses in between the chords, but it'd take a long time.
Aș scoate lick-urile pe care le folosește între acorduri, dar ar dura mult timp.
For those who could actually play the lick with the chords, just watch the youtube video
Pentru cei care chiar ar putea juca lick-ul cu acordurile, doar vizionați videoclipul de pe youtube
in the description and you'll get it.
in descriere si o vei primi.
Intro: C, G
Introducere: C, G
There's a hole (hole) in this story (in the story)
Există o gaură (gaură) în această poveste (în poveste)
There is something (something) that I haven't seen (that I haven't seen)
Există ceva (ceva) pe care nu l-am văzut (pe care nu l-am văzut)
And for now, you want to keep it to yourself
Și deocamdată, vrei să-l păstrezi pentru tine
But if you're lonely (lonely)
Dar dacă ești singur (singurat)
Tell me (tell me), tell me (tell me)
Spune-mi (spune-mi), spune-mi (spune-mi)
I know the way you look
Știu cum arăți
You don't want to say what you're thinking
Nu vrei să spui ce gândești
Your eyes, they start to roll when you're holding back
Ochii tăi, încep să se rotească când te reții
And I used to blame myself
Și obișnuiam să mă învinovățeam
But there must be other serious reasons
Dar trebuie să existe și alte motive serioase
Why the devil's in your voice when you start to laugh
De ce dracu e în vocea ta când începi să râzi
There's a hole (hole) in this story (in the story)
Există o gaură (gaură) în această poveste (în poveste)
There is something (something) that I haven't seen (that I haven't seen)
Există ceva (ceva) pe care nu l-am văzut (pe care nu l-am văzut)
And for now, you want to keep it to yourself
Și deocamdată, vrei să-l păstrezi pentru tine
But if you're lonely (lonely)
Dar dacă ești singur (singurat)
Tell me (tell me), tell me (tell me)
Spune-mi (spune-mi), spune-mi (spune-mi)
I have tried and tried
Am incercat si am incercat
I still cannot find any good sleep
Încă nu găsesc un somn bun
Did you think that I would go on not noticing?
Credeai că voi continua să nu bag în seamă?
Your intentions are too sweet
Intențiile tale sunt prea dulci
But you don't want to listen to me
Dar nu vrei să mă asculți
Would you rather us complete this misery?
Ai prefera să completăm această mizerie?
There's a hole (hole) in this story (in the story)
Există o gaură (gaură) în această poveste (în poveste)
There is something (something) that I haven't seen (that I haven't seen)
Există ceva (ceva) pe care nu l-am văzut (pe care nu l-am văzut)
And for now, you want to keep it to yourself
Și deocamdată, vrei să-l păstrezi pentru tine
But if you're lonely (lonely)
Dar dacă ești singur (singurat)
Tell me (tell me), tell me (tell me)
Spune-mi (spune-mi), spune-mi (spune-mi)
If you're lonely
Dacă ești singur
Tell me (tell me), tell me
Spune-mi (spune-mi), spune-mi
the chords won't be directly above the words, just listen to the song or watch the video
acordurile nu vor fi direct deasupra cuvintelor, doar ascultați melodia sau vizionați videoclipul
and you'll see that I got it 100% correct.
si vei vedea ca am inteles 100% corect.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
