Regret Liedtext Deutsche Übersetzung
Gute Befreiung – Bedauern
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*No Capo*
*Kein Kapodaster*
(INTRO)
(EINFÜHRUNG)
(VERSE)
(VERS)
Everything that isn't from my time and place
Alles, was nicht aus meiner Zeit und meinem Ort stammt
Just fades away
Verblasst einfach
And I know it's only my perception
Und ich weiß, dass es nur meine Wahrnehmung ist
That clouds the things I want to hear you say
Das trübt die Dinge, die ich von dir hören möchte
All the years of desperation
All die Jahre der Verzweiflung
like a child without the sense to dream
wie ein Kind ohne den Sinn zum Träumen
About a life of foolish pride
Über ein Leben voller törichter Stolz
How can I illustrate
Wie kann ich es veranschaulichen?
Annihilate it now
Vernichte es jetzt
(CHORUS)
(CHOR)
This is everything I am
Das ist alles, was ich bin
But is it all you've ever grown to see inside
Aber ist das alles, was Sie jemals drinnen gesehen haben?
a broken mirror for my pride
ein zerbrochener Spiegel für meinen Stolz
And there's an emptiness I feel
Und da ist eine Leere, die ich spüre
And there's a silence to my dreams
Und in meinen Träumen herrscht Stille
These painful reveries
Diese schmerzhaften Träumereien
Still punctuate those tragedies I've seen
Ich unterstreiche immer noch die Tragödien, die ich gesehen habe
(VERSE)
(VERS)
Nobody promised that I'd be down
Niemand hat versprochen, dass ich unten sein würde
It's like the savage side we've found
Es ist wie die wilde Seite, die wir gefunden haben
Conventions we've agreed to follow
Konventionen, denen wir zugestimmt haben
Defined by safe obscurity
Definiert durch sichere Dunkelheit
Applications balking at protest
Anträge scheitern am Protest
We sequester and words divide
Wir vereinnahmen und Worte teilen
Would I resign if I broke your silence
Würde ich zurücktreten, wenn ich Ihr Schweigen brechen würde?
And trampled myself down inside
Und habe mich innerlich niedergetrampelt
(CHORUS)
(CHOR)
This is everything I am
Das ist alles, was ich bin
But is it all you've ever grown to see inside
Aber ist das alles, was Sie jemals drinnen gesehen haben?
a broken mirror for my pride
ein zerbrochener Spiegel für meinen Stolz
And there's an emptiness I feel
Und da ist eine Leere, die ich spüre
And there's a silence to my dreams
Und in meinen Träumen herrscht Stille
These painful reveries
Diese schmerzhaften Träumereien
Still punctuate those tragedies I've seen
Ich unterstreiche immer noch die Tragödien, die ich gesehen habe
(POST-CHORUS)
(POST-CHORUS)
And if I hold you in my dreams
Und wenn ich dich in meinen Träumen halte
How will I recognize your face
Woran erkenne ich dein Gesicht?
And your silent discontent
Und deine stille Unzufriedenheit
(OUTRO)
(OUTRO)
And will my heroes find me there
Und werden mich meine Helden dort finden?
In another time and place
In einer anderen Zeit und an einem anderen Ort
Will I regret the time we spent?
Werde ich die Zeit, die wir verbracht haben, bereuen?
And all the symbols we've erased
Und alle Symbole, die wir gelöscht haben
Or the words we never traced
Oder die Wörter, die wir nie aufgespürt haben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
