Saccharine Paroles Traduction Française

Bon débarras - Saccharine

by Good Riddance

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Riddance Saccharine

*No Capo*
*Pas de capodastre*
(VERSE)
(VERSET)
Lie in a hedgrow
Allongez-vous dans une haie
I have grown bigger than
Je suis devenu plus grand que
Two timing a talk show
Deux chronométrant un talk-show
We pitch the perfect plan
Nous présentons le plan parfait
Like leather and concrete
Comme le cuir et le béton
Find strength in sterile eyes
Trouvez la force dans des yeux stériles
Downtown where the tracks meet
Centre-ville, là où les voies se croisent
Rain bleeds from swollen skies
La pluie saigne du ciel gonflé
(CHORUS)
(REFRAIN)
And we're all trapped inside this maze
Et nous sommes tous piégés dans ce labyrinthe
Caught breaking sweats while counting days
Pris en train de transpirer en comptant les jours
Struck down behind the wreckage
Renversé derrière l'épave
Of our less than perfect ways
De nos manières moins que parfaites
The brave ones die with no regrets
Les plus courageux meurent sans regret
She wants the one she never gets
Elle veut celui qu'elle n'aura jamais
Until its over
Jusqu'à ce que ce soit fini
(INTERLUDE)
(INTERMÈDE)
(VERSE)
(VERSET)
Stabbing their backs now
Leur poignarder le dos maintenant
Frail lies make perfect sense
Les mensonges fragiles ont tout leur sens
Caught grazing the cash cow
Pris en train de brouter la vache à lait
With a straight faced innocence
Avec une innocence impassible
Still rising above this
Toujours au-dessus de ça
You'll go on like your taught
Tu continueras comme tu l'as enseigné
Such incredible likeness
Une ressemblance si incroyable
and lack of thought
et manque de réflexion
And we've got it
Et nous l'avons
(CHORUS)
(REFRAIN)
And we're all trapped inside this maze
Et nous sommes tous piégés dans ce labyrinthe
Caught breaking sweats while counting days
Pris en train de transpirer en comptant les jours
Struck down behind the wreckage
Renversé derrière l'épave
Of our less than perfect ways
De nos manières moins que parfaites
The brave ones die with no regrets
Les plus courageux meurent sans regret
She wants the one she never gets
Elle veut celui qu'elle n'aura jamais
Until its over
Jusqu'à ce que ce soit fini
(BUILD-UP)
(CONSTRUCTION)
(BRIDGE)
(PONT)
Slow mold pathetic lies
Mensonges pathétiques et lents
Stripped clean and sterilized
Dépouillé et stérilisé
We all go under the knife
Nous passons tous sous le bistouri
with the game show anesthesia
avec le jeu télévisé anesthésie
(OUTRO)
(OUTRO)
anesthesia
anesthésie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.