Morden Letra Traducción al Español
Buenos zapatos - moderno
by Good Shoes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There is already a really good tab for this! but its not quite right
¡Ya existe una pestaña realmente buena para esto! pero no está del todo bien
and i'm picky! this is one of my fave bands and songs by them! so they
¡y soy exigente! ¡Esta es una de mis bandas favoritas y sus canciones! entonces ellos
deserve it! - Joe Martini
¡Lo mereces! -Joe Martini
Chords used:
Acordes utilizados:
su1212 1212 1212
su1212 1212 1212
This song has one main riff really but just keeps varying the
Esta canción tiene un riff principal en realidad pero sigue variando el
speed and bars used for!
velocidad y barras utilizadas para!
Intro:
Introducción:
Keep hitting
sigue golpeando
then into main riff tho struck once on each for now
Luego, en el riff principal, aunque tocado una vez en cada uno por ahora.
Verse:
Verso:
You can go and eat your chinese food over Drunken fools singing 80's tunes
Puedes ir a comer tu comida china mientras tontos borrachos cantan canciones de los 80.
F#m7 E6 D(play cont.)
F#m7 E6 D(reproducir cont.)
They'll be singing out of tune saying Get the foreigners out of my area
Estarán desafinando diciendo: Saquen a los extranjeros de mi zona.
A skinhead in a burberry coat This is not the sort of place you want to take your kids to
Un skinhead con un abrigo Burberry Este no es el tipo de lugar al que quieres llevar a tus hijos
Fifty pound shops, And nothing left to inspire me in
Tiendas de cincuenta libras, y no queda nada para inspirarme.
Chorus:
Coro:
Mor - den
Mor - guarida
Verse: (the same as before)
Verso: (lo mismo que antes)
Starring at the government not noticing the queen, A wilkinson's and a kfc
Protagonizada por el gobierno sin darse cuenta de la reina, A Wilkinson's y KFC
Is this everything you need for a cultured city?,Or is this everything you need to
¿Es esto todo lo que necesitas para una ciudad culta? O es todo lo que necesitas para
burglary
robo
You don't get this in the country side, A teenager coming at you with a knife
No pasa esto en el campo, un adolescente acercándose a ti con un cuchillo.
Oh but you do
Oh, pero lo haces
There must be something wrong with our society or is it
Debe haber algo mal en nuestra sociedad o es
Chorus:
Coro:
Mor - den
Mor - guarida
Solo:
Solitario:
Havent worked it out yet but gimme time.......
Aún no lo he resuelto pero dame tiempo....
same chords by Rhys anyways.
Los mismos acordes de Rhys de todos modos.
Verse:
Verso:
I read the news today, A youth killed himself in a horrible way
Leí las noticias hoy, Un joven se suicidó de una manera horrible.
He hung himself, From the local supermarket car park
Se ahorcó en el aparcamiento del supermercado local.
Walking down canon hill lane, I saw the flowers lay where a car crash took place
Caminando por Canon Hill Lane, vi las flores colocadas donde ocurrió un accidente automovilístico.
A drug dealer crashed into a chicane,It sort of sums up my area in
Un traficante de drogas se estrelló en una chicane. En cierto modo resume mi área en
Chorus:
Coro:
Mor - den
Mor - guarida
Outro: slwoing in pace
Outro: desacelerando el ritmo
C#m Bm A6 let ring......
C#m Bm A6 deja sonar......
Yeah thats it sorry if its shit!? well so am i tbh
Sí, ¿¡eso es lo siento si es una mierda!? Bueno, yo también
but sounds okish... if you want to kill me tho for crucifyin such a good
pero suena bien... si quieres matarme aunque sea por crucificar a alguien tan bueno
band www.myspace.com/joelikescakes
banda www.myspace.com/joelikescakes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
